Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 зрадив мене <g/> , як не зробив цього й Фінкель <g/> . Але в випадку Фінкеля <g/> , як і моєму <g/> , це було далеко легше <g/> , бо ані
doc#31 – у випадку Вольтера до духівництва <g/> , у випадку Хвильового до міщанства – єднає двох
doc#63 може й полягало найбільше в епатації <g/> . В кращому випадку це був бічний хід <g/> , почасти тактичний <g/> , — аж ніяк
doc#40 дії <g/> , а не дійової особи <g/> ; в цьому останньому випадку це були б активні дієприкметники <g/> . Відповідно
doc#81 переходила в напад на цю особу <g/> . В моєму випадку це було дуже легко <g/> , бо я був мовник <g/> , а її
doc#81 вчили клясової пильности <g/> ? У жадному випадку це не була змова викладача і учнів проти
doc#22 існувало і чи справді пропало <g/> . Але в усякому випадку це привід для графині бути невдоволеною світом
doc#81 , хоч би яким недолугим — наприклад <g/> , у моєму випадку це слово було <g/> . </p><p> Перекладацтво — хоч там що кажи <g/> ,
doc#92 переломі від дитинства до дорослосте <g/> . У моєму випадку це сталося десь на п'ятому десятку життя <g/> ,
doc#25 однини типу земли <g/> , кости ( <g/> а в останньому випадку це стосується також і називного-знахідного
doc#81 , одначе <g/> , це показалося дуже простим <g/> . У моєму випадку централізована система виявилася ніби ситом з
doc#81 гніздиться в самій акторській професії <g/> . Але в випадку цих двох акторів вона набирала патологічних
doc#81 книжок <g/> , вони йому нічого не відкриють <g/> . У моєму випадку ця дитинність позачасовости тривала дуже
doc#56 небезпечними — її право <g/> . </p><p> Тим більше <g/> , що в даному випадку ці почуття мають коріння в історичному ґрунті <g/> .
doc#10 питання нема поки що фактичних даних <g/> . В усякому випадку цікаво <g/> , що активна творча наукова діяльність
doc#81 » совєтського життя <g/> ? Якщо так <g/> , то в усякому випадку цілком неусвідомлена <g/> . Безперервне гіршання
doc#40 д. і т. д. Синтакса дає нам у кожному конкретному випадку цілу низку можливостей <g/> . І тільки той опанував
doc#94 , безлюдність <g/> » <g/> . Це <g/> , звичайно <g/> , в найкращому випадку часткові й побічні значення <g/> . Головне <g/> , що несе в
doc#81 Догадька <g/> , — річ ще менш певна <g/> . Але в найкращому випадку чекати треба було не менше <g/> , як десять або більше
doc#6 , чи то урядової <g/> , петербурзької в випадку Шевченка <g/> , оттавської — Курилика <g/> , хоч і не стали