Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#25 позитивно даних властивостей дійсної появи або існування <g/> ” ( <g/> <g/> Русский филологический вестник
doc#89 критеріями — географічними <g/> , партійними або історико-літературними <g/> , а внутрішніми <g/> .
doc#81 , в університеті вони мали ухил теоретичний або історичний <g/> . Готуватися до університетських
doc#40 якогось часу <g/> , то ми підходимо діяхронно <g/> , або історично <g/> . На практиці не можна цілком
doc#12 ( <g/> бо <g/> : ранку <g/> ) <g/> , день ( <g/> бо <g/> : дня <g/> ) <g/> , заєць ( <g/> бо <g/> : зайця <g/> ) <g/> , або історично були випадні <g/> : дощ <g/> , мудрець <g/> , тесть <g/> ,
doc#23 краєвиду ( <g/> вишневий сад <g/> , ревуть пороги <g/> ) або історичної минувшини ( <g/> козацька громада з
doc#81 , як я не цікавився історією будинка <g/> , де я жив <g/> , або історією фотеля <g/> , на якому сидів <g/> . Просто кажучи
doc#10 4 <g/> , 133 <g/> ) і що відмінність сучасних рефлексів — і ( <g/> або ї <g/> , ы <g/> , у <g/> ) в південних говірках <g/> , поліфтонги в
doc#55 в гру входять елементи польського <g/> , німецького або їдиш походження ледве чи бажане <g/> . ( <g/> Ще раз сукня —
doc#40 час <g/> , як інші частини мови називають предмети або їх ознаки <g/> , займенник своєю природою не називає
doc#40 , а тільки вказує <g/> , окреслюючи предмети або їх ознаки через їх стосунок до особи мовця <g/> ,
doc#81 , і соціяльні моменти в них були тільки побічні або їх і зовсім не було <g/> ) <g/> . Мистецькими вартостями ці
doc#40 нашим словосполученням громадянська війна або їхати верхи в німецькій мові відповідають
doc#52 них <g/> . Але все чисто залежатиме від того <g/> , чи вони ( <g/> або їхні спадкоємці <g/> ) зможуть спуститися з чистих
doc#9 відзначити в багатьох поодиноких іменниках або їхніх парадигмах <g/> . Окситоновість у множині
doc#55 стратегії були <g/> : 1 <g/> ) якщо українська мова або її діялекти мали варіянти <g/> , вибирати той <g/> , що був
doc#40 , її залежність тільки від дійової особи ( <g/> собі <g/> ) або її корисність для співрозмовника ( <g/> тобі <g/> , вам <g/> )
doc#40 ) <g/> , а частіше — знаряддя дії ( <g/> затичка <g/> , прядка <g/> ) або її наслідок ( <g/> кладка <g/> , січка <g/> ) <g/> . Частіше наросток
doc#12 , якщо перед нею не стоїть розділка ( <g/> див <g/> . V Б 3 або її не взято в риски ( <g/> див <g/> . VIII Д 4 <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : „Тоді
doc#40 , коли ці іменники виступають у значенні ознаки або її носія <g/> : звіріти <g/> , кам'яніти ( <g/> = не стати звіром