Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#16 недоцінювало тут ролю розуму <g/> , ставлячи ставку тільки і винятково на волю і на почуття ненависти <g/> . Але
doc#63 стоїть завдання <g/> , українізувати не тільки ідею <g/> , а і образи <g/> , стиль <g/> , композицію <g/> . Багряний <g/> ,
doc#81 до Сибіру <g/> ? Ася <g/> , Фіра <g/> , Аркаша лишилися тільки іменами й шумовинням забутих дотепів <g/> . Я
doc#40 Мар'яна« <g/> . Ці двоє речень зв'язані між собою тільки інтонацією <g/> , отже <g/> , маємо справу з асиндетоном <g/> .
doc#24 впадає в очі <g/> . І пояснюється вона <g/> , звичайно <g/> , не тільки інфантильністю героїні « <g/> Пантоміми <g/> » <g/> , а і
doc#40 , де взагалі нема особового дієслова <g/> , а є тільки інфінітив ( <g/> »Якби з ким сісти <g/> , хліба з'їсти <g/> » —
doc#79 до чужих індивідуальностей Малахій знаходить тільки інші форми забріханости <g/> . « <g/> Проповідують і
doc#26 сталінсько-брежнєвської дійсности ( <g/> і не тільки її <g/> , але тут не будемо говорити про це <g/> ) <g/> . Тут — лише
doc#81 з матір'ю дилеми не могло бути <g/> . Питання було тільки — як і куди <g/> ? </p><p> Природним призначенням <g/> , беручи
doc#81 , як Вороніж <g/> , Курськ і Ростов <g/> , різнячися тільки — і то почасти — мовою <g/> . </p><p> У кіні Ів <g/> . Кавалерідзе