Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#76 Безперечно <g/> , домішувалися до неї місцеві <g/> , східнослов'янські елементи <g/> , але не так програмово чи в намірі <g/> , як через брак тренування й освіти <g/> , хоч згодом деякі з них і були легалізовані <g/> .
doc#25 Є в них і окремі фактичні помилки <g/> , але вони мають менше значення <g/> , ніж методологічна недосконалість <g/> . </p>
doc#77 Він забуває про них і розгублює їх на різних сторінках свого твору <g/> , нічого не кажучи читачеві про їхню дальшу долю <g/> .
doc#56 Не має значення <g/> , чи вони авторові <g/> , чи автор відсторонюється від них іронією <g/> , мовляв <g/> , походять вони від дядьків Тарасів і тьоть Моть нашої доби <g/> .
doc#81 Вони стояли на розі Миколаївського майдану й Московської вулиці <g/> , туди треба було до них іти і там теж торгуватися <g/> , але не так запекло <g/> , як з ванькбми і говорили посильні здебільша більш чи менш каліченою російською мовою <g/> .
doc#40 Розгляньмо з них ґемінацію <g/> , плеоназм <g/> , ампліфікацію і ґрадацію <g/> . </p>
doc#87 Отже <g/> , третій Харків пройшов повз них — вони не знали його <g/> , поки він жив <g/> , а після його ліквідації влада добре подбала <g/> , щоб вони про нього нічого не довідалися <g/> .
doc#57 В Англії ще зберігаються чотири або п'ять таких <g/> , найвідоміші з них — Діви Марії в лондонському Темплі і Св <g/> .
doc#4 <p> Один з них — найповерховіший <g/> , і вже згадуваний — те <g/> , що за наголовками багатьох поезій стоїть піднаголо- вок « <g/> Листки з щоденника <g/> » <g/> .
doc#40 Недоконані форми до них — не дієслово писати <g/> , а відповідні форми з наростком -ува- <g/> : пописувати <g/> , списувати <g/> , вписувати <g/> , прописувати <g/> , описувати <g/> .