Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#99 У роки перевороту політика — це перешарування геологічних шарів <g/> , це травми людських душ <g/> .
doc#37 Я розумів відносність цього <g/> , а все таки — не приховаю — це мені лестило й подобалося <g/> .
doc#88 Історія совєтського науковця у 1917 — 1937 роках — це <g/> , власне <g/> , історія такого заячого навчання <g/> .
doc#84 Семіти — це араби <g/> .
doc#88 СССР — це система дводзвінкового життя <g/> .
doc#40 Тропа і стежка — це вже шлях тільки для пішохідців <g/> , меж ничком уже й пішоходець пройде з трудом <g/> .
doc#39 Недурно кінець священникової садиби він порівнює із зруйнуванням Києва татарами — це для нього однаково страшні катастрофи <g/> .
doc#87 Тож не помилимося <g/> , сказавши <g/> : четвертий Харків — це вся Україна сьогодні <g/> , хіба <g/> , може <g/> , поки що з винятком « <g/> возз'єднаних <g/> » після 1939 року областей <g/> . </p>
doc#40 <p> Хіязм — це паралелізм <g/> , ускладнений тим <g/> , що у ньому ті самі члени речення ставляться в сумежних мовних відтинках у прямо протилежному порядку ( <g/> ніби перехрещуючись <g/> , як у літері х <g/> ; сама назва фігури походить з того <g/> , що ця літера по-грецьки звалася хі <g/> ) <g/> , напр <g/> .
doc#60 Український <g/> , пуризм в новій своїй формі пов'язуеться <g/> , звичайно <g/> , з російським пуризмом <g/> , і — це дуже характеристично <g/> .