Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 , поперше <g/> , тому що вони різноманітні <g/> , подруге <g/> , тому що <g/> , як ми бачили <g/> , гіпотактичне складне речення
doc#101 ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : Так <g/> , я не прихильник слова « <g/> діяспора <g/> » <g/> , тому що волію термін « <g/> еміграція <g/> » <g/> . Думаю <g/> , що слово «
doc#73 літературного життя еміґрації був конечний <g/> , тому що від організації письменників чималою мірою
doc#60 умовах <g/> , які існують на Україні <g/> , непотрібне <g/> , тому що кожна мова позичає з інших мов і російська
doc#101 з доби романтизму ніби трошки несвоєчасні <g/> , тому що ми ніби вже техніцизовані і так далі <g/> . Воно
doc#81 , тим самим я був супер-ви <g/> . Мабуть <g/> , тому я завжди ненавидів ті <g/> , зрештою <g/> , нечисленні
doc#81 . Але це робилося взагалі заради заробітку <g/> , і тому я не вважав це за свій літературний дебют ( <g/> як не
doc#16 в себе його концепцію <g/> , але як перейдений етап <g/> , і тому є вища <g/> , потужніша <g/> , величніша і єдина здатна
doc#4 його « <g/> Передгру в театрі <g/> » <g/> . </p><p> Головне тут у тому — вже згаданому — спостереженні <g/> , що « <g/> нові <g/> »
doc#83 усю свою душу <g/> , були висміяні й несприйняті <g/> ? І тому — природний вислід трагічного непорозуміння —