This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | відмінках числівник майже завжди виступає | при | іменниках <g/> . Західньоукраїнські говірки йдуть |
doc#40 | на його родову характеристику <g/> . Так буває іноді | при | іменниках чоловічого роду на -а <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Вийде |
doc#40 | або прийменник — слова <g/> , що вживаються звичайно | при | іменнику <g/> ; іноді субстантивізація приводить |
doc#40 | . Виняток становлять титули <g/> , постійно вживані | при | іменнику на відрізнення предмета від інших |
doc#40 | роду прикметника <g/> . Вона може бути вжита | при | іменнику неозначеної родовости <g/> , як от <g/> : « <g/> I на |
doc#40 | умовний спосіб дієслова <g/> , може вживатися і | при | інфінітиві і в неповних реченнях <g/> , що не мають |
doc#45 | , що їх він наводить у Гол 93 і не раз повторює | при | інших нагодах — </p><p> Не всі тії сади родят <g/> , котрі |
doc#40 | прийменники в'яжуться з родовим відмінком <g/> ; а | при | інших прийменниках у ролі першого складника — |
doc#15 | , не відрізняють їх від неповних речень ( <g/> або | при | іншій термінології - еквівалентів речень <g/> , |
doc#72 | . Існувала в Києві й українська книгарня | при | “ <g/> Киевской старине <g/> ” <g/> , правда <g/> , єдина на всю |