This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 | й незаступними <g/> . Адже всі оті чистки | мови | ( <g/> як і чистки людей <g/> ) у тридцятих роках були в |
doc#78 | спеціяльно доводити <g/> , що ані поняття чистоти | мови | <g/> , ані поняття « <g/> грубости <g/> » не мають об'єктивних |
doc#72 | , 73 <g/> ) комуністичні періодичні видання щодо | мови | розподілялися так <g/> : </p><p> Загальний наклад у тисячах |
doc#40 | , і логіка спільна для всіх людей <g/> , тоді як | мови | їх цілком відмінні Ще 1687 року К. Вожля <g/> , |
doc#45 | , Whorf писав на цю тему десь від 1930 року <g/> ) <g/> : є | мови | придатні для висловлення певних тем <g/> , думок і |
doc#63 | , нема загат виявові потужного почуття <g/> , нема і | мови | про зовнішню симетричність частин <g/> . Така і мова |
doc#81 | український письменник <g/> , хоч і вживав він іншої | мови | <g/> . З цих других найтемпераментніший був <g/> , либонь |
doc#76 | . Русский мав свого двійника общерусский <g/> , інші | мови | таких двійників не мали — не було |
doc#26 | це і до жанрових особливостей поеми і до її | мови | <g/> . 1861 р. Панько Куліш поставив виразні крапки |
doc#72 | окрему книжку критиці — не раз дуже різкій — | мови | сучасних письменників ( <g/> “ <g/> Мова сучасного |