Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#47 Але епопея без героїв <g/> , без дії <g/> ?
doc#48 Тому він охоче підкреслює літературний характер своїх творів <g/> , виводячи самого себе як автора <g/> , міркуючи про техніку новелі або про свої як автора можливості так чи так спрямувати розвиток дії <g/> .
doc#49 Тому події подаються майже поспіль теперішнім часом ( <g/> він в українській мові найчастіше показує дії позачасові <g/> ) <g/> .
doc#52 Йому присвячений монолог Гамлета <g/> , принца данського <g/> , в третій дії трагедії — « <g/> Бути чи не бути <g/> » <g/> , і остання поезія Шевченка « <g/> Чи не покинуть нам <g/> , небого <g/> » <g/> , написана кілька днів перед його кінцем <g/> .
doc#58 Звідси йдуть порожні репліки <g/> , наївна техніка випадкових зустрічей ( <g/> як от зустрічі Домахи <g/> , Свирида й Потапа в 3 дії « <g/> Домахи <g/> » або вся анекдотична колізія одноіменників Ковальчуків у « <g/> Ковальчуках <g/> » <g/> ) <g/> , нарешті вампука збройних нападів у « <g/> Приїхали до Америки <g/> » і в « <g/> Ковальчуках <g/> » <g/> , де доходить навіть до такої ремарки <g/> : « <g/> Чути <g/> , як куля м'яко вдаряє у тіло <g/> » <g/> .
doc#58 Діялог « <g/> Ксантіппи <g/> » осягає часом гостроти стихомітії античної трагедії <g/> , як от <g/> , приміром <g/> , у сцені між Ксантіппою й Лаїсою в третій дії <g/> , репліки дотепні і водночас нерідко з глибоким підтекстом <g/> , а жанрово річ розгортається дуже своєрідно <g/> , анекдотою <g/> , але з трагічним підґрунтям <g/> , трагедією <g/> , але оповідженою з легкістю Граціозної анекдоти <g/> . </p>
doc#58 Усупереч назві книжки <g/> , місце дії тут — не Україна і доба не 20 сторіччя <g/> , а скрізь і ніде <g/> , а тому теж і Україна <g/> , і двадцяте сторіччя <g/> .
doc#59 Брак дії <g/> ?
doc#59 Ні <g/> , величезна напруга дії <g/> , тільки прихована <g/> , внутрішня <g/> , під оболонкою згадок і міркувань <g/> .
doc#59 <p> З цих вставних новель виразно й прозоро постає єдина лінія розвитку дії <g/> , єдина лінія розвитку головних персонажів <g/> : Галочки і Ірина <g/> .
doc#59 Ірин — не фразер <g/> , а людина дії <g/> .
doc#59 Виявляється <g/> , що дії ці ростуть зі своєрідного українського варіянту екзистенціялізму <g/> .
doc#59 Новий гуманізм Ірина — гуманізм дії <g/> .
doc#63 З одного боку <g/> , конкістадорство <g/> , бич політичного памфлету і сатири <g/> , інтерес до політичної здободенности <g/> , гіперболічне нагнітання жахів і контрастів <g/> , вольовість і заклик до боротьби <g/> , до дії <g/> , до невпинного руху <g/> , войовничість і жорстокість <g/> , заперечення всякого спокою і миру — </p><p> Ти <g/> , яка пасла отари <g/> , - Геть іди від мрійних меж <g/> ! </p>
doc#66 Це була поступка театральному <g/> , це була поступка зовнішній дії — але це було відступом не тільки від безпосередньої волі поетки <g/> , яка цей кусок п'єси безжалісно викреслила <g/> , а і від самого духу театру Лесі Українки <g/> . </p>
doc#71 При цьому засаду історичного синтезування літературної мови з елементів народної мови та пісні ніколи остаточно не облишено <g/> , хоча сфера її дії в подальшому значно звузилася й реально її заступив принцип сполучення діалектів <g/> . </p>
doc#72 <p> За Директорії воєнні дії призводили до безнастанної зміни кордонів і не дозволяли приділяти багато уваги освітній та культурній праці <g/> .
doc#72 Передусім через воєнні дії <g/> .
doc#72 Однак новий статус української мови не дуже позначився на її розвитку з кількох причин <g/> : короткий час <g/> , постійне звуження території <g/> , безперервні воєнні дії <g/> , а з другого боку — відносно добра підготованість української мови в Галичині до виконування ділових функцій <g/> . </p>
doc#72 1936 року Німеччина однобічною військовою дією повертає собі Надрайня <g/> ; заносилося на дальші воєнні дії <g/> .