Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#96 Вони або ніякі <g/> , повз них проходиш <g/> , не помічаючи <g/> , або дивують тим <g/> , що чех назвав би тєжкопадност <g/> , німець — Schwerfälligkeit <g/> .
doc#97 Якби книжки Большакова мали доброго редактора <g/> , який повикидав би всі триплікації <g/> , всі зайві слова <g/> , обсяг книжки зменшився б на ЗО відсотків <g/> , а зацікавлення читачів відповідно б зросло <g/> .
doc#97 Частіше читач волів би свободу від такого проводу <g/> , але читача не питають <g/> .
doc#97 Кониського ( <g/> 1897— 1901 <g/> ) я налічив уживань імени Ісаєва сім випадків <g/> , з лайливим епітетом — один ( <g/> « <g/> лиходійні вчинки <g/> » <g/> ) <g/> , У монографії Павла Зайцева <g/> , 1939 <g/> , друге видання ( <g/> перше <g/> , як відомо <g/> , не вийшло друком через воєнні події <g/> ) — 1955 <g/> , англійський переклад 1988 — попри трохи солодкавий тон і деяку застарілість <g/> , і досі <g/> , мабуть <g/> , найкращій біографії Шевченка ( <g/> Большакову вона <g/> , виглядає <g/> , лишилася невідома <g/> , хоч автор міг би довідатися про неї хоч би з книжки М. Шаґінян 1941 <g/> ) <g/> , — так от у Зайцева я налічив 4 згадки про Ісаєва <g/> , епітет тільки раз <g/> , і то не лайливий <g/> , а злегка зневажливий ( <g/> « <g/> молоденький прапорщик <g/> » <g/> ) <g/> .
doc#97 щоб виопуклитися <g/> . Але в троєкнижжі такого під сумка ніде не зроблено <g/> . </p><p> Читач хотів би таки знати <g/> , що було між — і чи було <g/> ? — Шевченком і Софією
doc#98 В наші двадцяті роки заснувалися гурти вибраних ( <g/> вони прибрали ім'я В АПЛІТЕ — навіть у структурі назви був бунт — за нормою мав би бути ВАПЛ <g/> , без -іте <g/> ) <g/> , і спалахнула війна з егалітаризмом і примітивізмом <g/> , — якщо без єврейських слів — плужанством <g/> .
doc#99 Нехай без еротики <g/> , без тілесности <g/> , нехай найплатонічніше <g/> , але хоч би словечко <g/> , натяк <g/> , посмішка <g/> .
doc#101 Але якщо говорити не про шумовиння <g/> , не про гасла одного дня — гасла кон'юнктурні <g/> , так би мовити <g/> , — думаю <g/> , що якоюсь мірою я був заанґажований в політику уже тим <g/> , що писав про літературу <g/> , про мистецтво <g/> , навіть про мову <g/> , так що не виконав поради своєї матері — до кінця <g/> , принаймні <g/> .
doc#101 Це <g/> , боюся <g/> , я не міг би зробити <g/> .
doc#101 . І в цьому є частка правди <g/> . </p><p> Л. Т. <g/> : Інакше він не постав би <g/> ? </p><p> Ю. LLL <g/> : Ну <g/> , ні <g/> . Бувають речі зовсім фантастичні <g/> . Диявол <g/> ,