Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#19 Усталена і єдина для всіх частин країни літературна мова здавалася йому передумовою єдности України <g/> , ідея <g/> , що гармоніює з поглядом Потебні <g/> : « <g/> Неодмінна умова існування нації є єдність мови <g/> » ( <g/> « <g/> О национализме <g/> » <g/> ) <g/> .
doc#81 <p> Я побував у осередку марризму <g/> , Інституті мови й мислення <g/> .
doc#25 <p> Якщо розвиток іе в і справді можна легко собі уявити і він має чимало паралель у інших мовах <g/> , то розвиток уо в і видається безпрецедентним і дивним <g/> .
doc#20 Зокрема славістика повернена тут обличчям до російських студій <g/> , інші мови й культури на задньому пляні або й зовсім відсутні <g/> , а система мінімуму так званих « <g/> кредитів <g/> » заганяє студента до тих курсів <g/> , яких він брати не хотів би <g/> </p>
doc#71 Для історії української мови відмінність між цими двома галузями історичної лінґвістики <g/> , що обидві вони розглядають історію мови цілісно <g/> , є важливіша <g/> , ніж для багатьох інших слов'янських мов <g/> .
doc#51 Найбільше вони стосувалися до трьох вирішальних ділянок <g/> : уґрунтування і усталення норм літературної мови <g/> ; вивчення історії української мови <g/> , зокрема опрацювання загальної схеми цієї історії <g/> , від постання протоукраїнських говірок у надрах праслов'янської мови до новіших часів <g/> ; нарешті української діялектології <g/> , науки <g/> , що мала дати відповіді на багато проблем історії мови і допомогти в усталенні норм сучасної літературної мови <g/> . </p>
doc#9 « <g/> Силує не Грушевський до сії мови <g/> , а його й других потреба вислову духа <g/> , — та стихійна сила <g/> , перед якою нічого не значить лемент людей <g/> , що низькооко хотять затримати нашу націю для домашнього обиходу <g/> , при мові баби Палажки <g/> »3. І на завершення своїх доказів І. Стешенко показує <g/> , що в Б. Грінченка і в С. Єфремова — а їх мову Нечуй-Левицький проголосив зразковою і вільною від ненависних йому новотворів і галицизмів — вживається <g/> , і то досить широко <g/> , чимало з проскрибованих суворим мовним критиком слів <g/> . </p>
doc#40 Греція й Рим були колискою європейської культури <g/> , і їхні мови дотепер вивчаються в європейських країнах <g/> .
doc#9 урок <g/> ) <g/> , язик — мова ( <g/> « <g/> Говорити зовсім не таким академічним язиком <g/> » — С. 25 <g/> ; рос <g/> .
doc#71 Мабуть <g/> , саме невимушеність і безсистемність в уживанні слов'янщини й підтримували впродовж більш як століття таку на перший погляд безладну ситуацію <g/> , уможлививши водночас творення ориґінальної літератури різними “ <g/> мовами <g/> <g/> . </p>