This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#24 | місця в житті українського інтелігента <g/> . І | коли | в кінці твору жінка з цвинтаря знаходить себе в |
doc#16 | прізвище <g/> : в дужках стоїть « <g/> Шерех у МУРІ <g/> » <g/> . Де і | коли | я говорив усі ці дурниці <g/> ? Все це суцільна |
doc#9 | все ж сидітимуть на покуті в українській хаті <g/> … І | коли | б трапилося так <g/> , що нас <g/> , українців-русинів з |
doc#60 | як це було <g/> , скажімо <g/> , у чеській мові в XVII ст <g/> . <g/> , — | коли | один пурист пропонував викинути слово « <g/> око <g/> » |
doc#68 | майстерність <g/> , що дається небагатьом поетам <g/> , — | коли | його поетичний зір здатний бачити форму ще не |
doc#45 | и язык <g/> " <g/> , видавана п'ять разів до ери терору <g/> , — | коли | вона не була офіційно заборонена <g/> , але |
doc#101 | 15 — 20 — англійське або слов'янськими мовами <g/> . </p><p> — | Коли | українська мова вирізнилася із слов'янської |
doc#81 | ) <g/> , — а з погляду « <g/> товариша <g/> » Галицького — | коли | зайшла мова про Лева Юхимовича Догадька <g/> . |
doc#81 | про мого батька <g/> . Я міг міркувати логічно — | коли | я зізнаюся <g/> , мене викинуть <g/> , я не маю жадного |
doc#4 | . Філемон ще намагається не помічати того <g/> , що — | коли | дозволю собі анахронізм — Тичина окреслював |