Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Та й я в стилі совєтського інтеліµента <g/> , не думайте <g/> , ні <g/> , з краваткою <g/> , але комір сорочки завузький <g/> , а краватка <g/> , на всі сезони і оказії <g/> , чи не єдина в мене <g/> , стягнена в такий вузький вузол <g/> , ніби я збирався вдавитися <g/> , але в останню хвилину передумав <g/> .
doc#47 У тризбірковій « <g/> Княжій емалі <g/> » первісна « <g/> Княжа емаль <g/> » ( <g/> 1941 <g/> ) має чимало поетичних перегуків з українськими пражанами <g/> , але збільшення фолкльорного струму <g/> , чимраз відчутнішого <g/> , особливо в « <g/> Веселці <g/> » ( <g/> після 1941 <g/> ) <g/> , не можна не поставити в зв'язок із пражанами чеськими <g/> , від Ербена до Бендла й Явора <g/> . </p>
doc#72 <p> 4 Первісно термін млинарського ремесла <g/> : суміш зерна пшениці й жита <g/> , жита й ячменю <g/> , ячменю й вівса і т. ін <g/> . </p>
doc#36 Те <g/> , що ми вище назвали перед-експресіонізмом Ґ е <g/> , має досить точний відповідник у Шевченковій поезії <g/> : енергійний мазок <g/> , спрощення <g/> , напрямленість <g/> , вихоплювання окремих частин цілого і яскрава їх подача <g/> ; маємо те саме розуміння художнього твору — не як точної копії реальних речей <g/> , а як узагальнення певних понять — і те саме розуміння завдань мистецтва взагалі <g/> : воно для них обох не імітація природи <g/> , а спосіб заражати людей почуттям й ідеями <g/> .
doc#37 Один — з його появ у ролі гостя на аспірантському семінарі Булаховського в Харківському педагогічному інституті в роки моєї аспірантури <g/> : іронічний біс зневаги <g/> , завжди в тугому комірці з бездоганно пов'язаною краваткою <g/> , в окулярах без рамки й із стисненими ( <g/> так само <g/> , як в Ореста <g/> ) тонкими губами <g/> , він хизувався своєю ерудицією й сипав іменами й назвами творів <g/> .
doc#81 Після кожного виступу Петрі <g/> , а то й інших піяністів <g/> , авдиторія ревла « <g/> Кампанеллу <g/> » <g/> , піяніст грав інші речі « <g/> на біс <g/> » <g/> , але його не відпускали <g/> , поки він не сідав за « <g/> Кампанеллу <g/> » <g/> , і тільки тоді концерт кінчався <g/> .
doc#81 Її безсилля в подоланні хвороби <g/> , плевриту <g/> , навесні 1925 року й її передчасна смерть у травні того року напевне були наслідком виснаження на праці <g/> . </p>
doc#81 У Києві мали бути дві мої кузини — дуже близька до нашої родини Оля Прісецька й її сестра Люся Старицька <g/> .
doc#29 Багатство ґротеску й ґротескової барокковости <g/> , умовність <g/> , але умовність рясноти <g/> , неоголености й аскетизму <g/> , синте́зу того <g/> , що німці назвали б Gesamtkunstwerk <g/> .
doc#72 <p> На кінець двадцятих років багато “ <g/> незалежницьких <g/> ” слів так глибоко вкоренилося в мові <g/> , що й <g/> чистка <g/> ” лексики за Постишева і Хвилі їх не охопила <g/> .