Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 . Є речі в моїх писаннях тоді <g/> , під час і по війні <g/> , які потребують критичного перегляду в деталях <g/> .
doc#92 були вміщені в таких періодичних виданнях <g/> , які рідко читаються славістами <g/> . ( <g/> Для цікавих
doc#94 Сам наголос зраджує ті складні тарапати <g/> , через які в нашій історії проходило це поняття <g/> . Старий <g/> ,
doc#94 , кожного я <g/> , власні думки <g/> , почуття <g/> , вчинки <g/> , які визначають його поведінку <g/> , гуртують людей у
doc#96 . Але <g/> , звісно <g/> , годі знайти двох ісландців <g/> , які б говорили англійською мовою між собою <g/> . Це не
doc#97 міг знайти <g/> : список прізвищ салдатів <g/> , які брали участь у тих самих походах <g/> , що поет <g/> ,
doc#97 хід думок Шевченкових <g/> , то більше <g/> , іцо думки <g/> , які вкладаються у свідомість поета <g/> , не виходять
doc#99 <p> У своїй II Оксана Забужко говорить про речі <g/> , про які досі в українському мистецтві так не
doc#101 з папером <g/> ? <g/> ) <g/> , але й не густо й на самих чернівчан <g/> , які б знали про існування такої церкви в їхньому
doc#103 розмови поставили умову <g/> : « <g/> На запитання <g/> , на які не захочу відповідати <g/> , я відповідати не буду <g/> » <g/> .