This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | Зате <g/> , коли прийшов час кінчати школу <g/> , це була вже не приватна група Єлецького <g/> , а повноправна « <g/> семилітка <g/> » <g/> , і я дістав посвідку <g/> , що закінчив тринадцяту харківську трудову школу ( <g/> хоч нічого трудового в нашому навчанні не було <g/> ) <g/> . |
doc#81 | Я не помітив нічого цього <g/> . |
doc#64 | Раз радіо і газети кричать про звірства німців <g/> , значить нічого цього нема <g/> . |
doc#81 | Свєнціцький <g/> , навпаки <g/> , був балакучий <g/> , але нічого цікавого й творчого я з його вуст не почув <g/> . |
doc#60 | Якщо така праця відбуватиметься тепер <g/> , то нічого шкідливого в контактах між мовами не буде і вони можуть іти тільки на користь <g/> . </p> |
doc#40 | : « <g/> Геть од війни спустошіли поля <g/> : не сій <g/> , не жни <g/> , бо нічого і жати <g/> , все витопчуть <g/> » ( <g/> Стар <g/> . |
doc#31 | ) <g/> , в дійсності в своїй першій поставі не означали нічого іншого <g/> , ніж — дуже скромне гасло — масовізм чи інтеліґенція <g/> ? |
doc#65 | Зауважу <g/> , що в таких випадках позначки застаріле <g/> , розмовне й діалектне легко заступають одна одну <g/> , бо вони не значать нічого іншого <g/> , як те <g/> , що слово не рекомендоване <g/> ) <g/> . </p> |
doc#81 | Дрекслерам не лишалося нічого іншого <g/> , як забути про своє кафе й репатріюватися до Польщі <g/> , покинувши східніх дикунів на їхнє дальше божеволення <g/> . |
doc#7 | Суть їх полягає в тому <g/> , що <g/> , систематично порушуючи синтаксичну й фразеологічну інерцію мови <g/> , поет повинен увесь час спиратися на можливості <g/> , закладені в самій таки мові <g/> , використовувати те <g/> , що в мові може бути <g/> , не накидаючи мові нічого їй чужого <g/> . |