Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#68 Списуючи свої рядки крадькома й лихоманково <g/> , він міг мріяти хіба про те <g/> , щоб ці клаптики паперу <g/> , заповнені найдрібнішими літерами <g/> , використовуючи кожний міліметр білого простору <g/> , якось дісталися поза мури його вужчої і його ширшої <g/> , всерадянської тюрми <g/> , якось потрапили до рук тих <g/> , хто знає ціну людському духові <g/> , вільній думці й добірному слову <g/> . </p>
doc#38 І ЩЕ РАЗ <g/> : ШЕВЧЕНКО </p><p> Послідовне впровадження поняття літературного центру і його школи могло б наблизити дещо схематичну з своєї природи <g/> , а ще схематичну в українських умовах лінію переємності стилів до справжньої складності літературного життя <g/> .
doc#51 Але вони лишили свідоцтво того <g/> , як добре вони розуміли потребу цього зв'язку і як наполегливо його шукали <g/> .
doc#42 <p> Друг <g/> , що його шукає Осьмачка <g/> , — не тільки незустрінутий <g/> .
doc#74 Він зформулював його ще 1925 року <g/> , але щойно на XVI з'їзді ВКП ( <g/> б <g/> ) в 1930 році воно набирає повної сили і відтоді активно впроваджується в життя <g/> .
doc#45 Почавши лист до Патери з наголосу на своє українське коріння <g/> , Потебня закінчує його ще значущішею заявою <g/> : " <g/> Обстоятельствами моей жизни условлено то <g/> , что при научных моих занятиях исходною точкою моєю <g/> , иногда заметною <g/> , иногда незаметною для других <g/> , бил Малоруський язык и Малорусская народная словесность <g/> .
doc#27 <p> Якщо розглядати лист як літературний жанр <g/> , — а таким він <g/> , напевне <g/> , є під пером літератора <g/> , то одна з головних відмінностей його є та <g/> , що він адресований до конкретної і знаної особи <g/> .
doc#9 Збірки лексично-фразеологічних матеріялів були в сфері його інтересів <g/> .
doc#81 На запалення — воно не горіло <g/> , — і на смак — я став його їсти <g/> .
doc#51 Позиції ці були визначальні для його „Української граматики <g/> ” ( <g/> 1918 <g/> , друге поширене видання 1920 <g/> ) і нормалізаційних порад <g/> , зібраних у книзі „На теми мови <g/> ” ( <g/> 1924 <g/> ) <g/> .