Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#78 мовою не така витримано чернігівська <g/> , але і вона має в своїй мові сильне північне забарвлення <g/> : </p>
doc#40 . </p><p> Призначення прикладки може бути різне <g/> . Іноді вона пов'язує синонімічні назви предмета <g/> , стаючи
doc#11 на шию такі рушники <g/> . Та от біда <g/> , хоч і мала <g/> , — вона <g/> , краватка <g/> , трохи посунулася праворуч <g/> . Не знаю
doc#10 славістиці <g/> , а почасти і в романістиці <g/> , — вона не раз зіставляла українські фонетичні
doc#81 погляду про чотири стихії — складники світу <g/> , — вона не могла бути ні водою <g/> , ні землею <g/> , ні повітрям <g/> , а
doc#30 один літературний чоловік Павлишин3 <g/> , другий — вона <g/> , а третій мовний <g/> , з американців4. Соломіїна
doc#81 і мною вона воліла б мене <g/> , але коли ні — вона піде за Чикаленка <g/> . Цинізм пропозиції
doc#4 рима тут набуває індивідуального характеру — вона раз-у-раз базується на сполученні
doc#48 знає свою мерзенність і мучиться від цього — вона може стати іншою <g/> . Герої Селіна відродитися
doc#10 захоплюватися діялектними особливостями —- вона твердо стоїть на ґрунті “