Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#63 І його почуття <g/> , думки <g/> , ідеали — це тільки похити стрілки інструменту <g/> , що фіксує зміни душевного стану героя <g/> , як дослідник у лябораторії фіксує зміни тиску крови в кроля <g/> , вміщеного для експерименту в незвичну для нього атмосферу <g/> , — в даному випадку — в атмосферу незвичного для героя раціоналізму <g/> . </p>
doc#72 є результат непереможної волі тридцятимільйонної нації <g/> ” ( <g/> Шевельов 1978,17 <g/> ) є — в найкращому випадку — вислів прагнення <g/> .
doc#8 Та в суті речі це не було новою тезою <g/> : це було тільки ствердження старої його тези про незалежність різних сторін розвитку суспільства чи націй як частин людства <g/> , в даному випадку — держави і культури <g/> .
doc#40 Цю двозначність легко можна було б зліквідувати <g/> , усунувши в першому випадку першу кому <g/> , а в другому випадку — другу кому <g/> .
doc#72 <p> Які б причини на те не склалися <g/> , а факт <g/> , що <g/> , скажімо <g/> , 1908 р. дев'ять українських часописів розходилися — в найкращому випадку — загальним накладом 20 тисяч примірників ( <g/> а в дійсності <g/> , либонь <g/> , меншим <g/> ) при 30-мільйоновому населенні <g/> , говорить сам за себе <g/> .
doc#81 <p> Тут він посилався на те <g/> , що в умовах двомовности люди можуть кувати нові слова <g/> , що складаються з двох слів <g/> , кожне з яких у двох мовах означає те саме <g/> , в даному випадку — мордовське му і російське земь <g/> , 'земля‘ <g/> . </p>
doc#101 : Датування в цьому випадку — річ важка <g/> .
doc#40 В цьому останньому випадку — синонімії простого й складного речення — особливу ролю має те <g/> , що в межах простого речення можуть уживатися т. зв <g/> .
doc#26 У цьому випадку — у виконанні функцій літературної критики — ішлося про зв'язок і окремішність від бароккової нашої літератури і — ще більшою мірою й ще важливіше — про визначення незалежности української літератури від російської <g/> .
doc#49 А в подібних асоціяціях живий і непідкреслений вияв національної традиції кожної літератури <g/> , в даному випадку — української <g/> . </p>