Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Інакше він його надрукувати не міг <g/> .
doc#81 Я не міг вірити своїм очам <g/> , я зупинив її і сказав <g/> , за дотеперішнім нашим стилем називаючи її товаришкою <g/> : </p><p> — Товаришко Лернер <g/> , що ви робите тут <g/> , це не кінчиться добром <g/> !
doc#81 Навіть геть пізніший ампір <g/> , репрезентований будинком ( <g/> тепер знесеним <g/> ) на Клочківській вулиці <g/> , ч. 43 ( <g/> я ніколи не міг довідатися <g/> , хто його збудував і кому він належав <g/> ) <g/> , та ще вже радянською перебудовою Дворянського зібрання на білоколонний ВУЦВиК на Миколаївському майдані <g/> , — навіть цей стиль прийшов не з Заходу <g/> , а з Петербурµу <g/> , прийшов як офіційний стиль Російської імперії <g/> !
doc#81 Я <g/> , звичайно <g/> , тоді не знав італійських міст і не міг бачити прямих зв'язків архітектури шістнадцяти- й сімнадцятисторічного Львова з якоюсь там Феррарою або Мантуєю <g/> , але я знав <g/> , що це не було спадщиною ні степового здобичництва <g/> , ні казенної візантійщини <g/> , ні російської імперськости <g/> .
doc#81 Від правника <g/> , яким Доленко був <g/> , я міг би сподіватися чіткої <g/> , виразної мови <g/> .
doc#81 Не міг я вийти зі здивовання <g/> , спіткавши тепер після десятирічної невідомости про його долю — Юрка Лавріненка <g/> .
doc#81 <p> Я не міг би тоді зформулювати все це такими словами <g/> , це був не світогляд <g/> , а світовідчування <g/> , психічний комплекс наївного мряковиння <g/> , не спроможне витримати жадного контакту з дійсністю <g/> .
doc#81 Я писав про впливи Галичини на українську мову в 19-му й 20-му століттях <g/> , використовуючи ті журнали <g/> , календарі тощо <g/> , яких поза бібліотекою НТШ я не міг би мати ніде <g/> .
doc#92 На підвищення <g/> , на рух угору я не міг розраховувати <g/> , бо якраз на цей час у подібному становищі були двоє моїх колег <g/> , які були довше зв'язані з університетом і повинні були мати пріоритет <g/> , — мій добрий приятель Віктор Вайнтравб і мій не зовсім приятель Л. Змагатися з ними було б не зовсім етично і <g/> , зрештою <g/> , безнадійно <g/> .
doc#97 Тому знаходимо тут усе <g/> , що тільки Большаков міг знайти <g/> : список прізвищ салдатів <g/> , які брали участь у тих самих походах <g/> , що поет <g/> , список прізвищ матросів на тій самій шхуні <g/> , список пересельців за ті роки <g/> , що в Орську жив Шевченко <g/> , список губернаторів Оренбургу від заснування міста до часу Шевченка <g/> , навіть список тюремних в'язнів з часу Шевченкового арешту ( <g/> правда <g/> , неповний <g/> ) <g/> .