This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | Але одного разу він сказав нам <g/> , що ми маємо проаналізувати літературний твір власного вибору <g/> . |
doc#84 | Не маємо права зректися жадного <g/> . |
doc#84 | Говорячи про імперіяльність <g/> , ми не маємо на увазі клацання зубами і загарбання ( <g/> в уяві <g/> ! |
doc#87 | Бо це вже мав би бути твір про п'ятий Харків <g/> . </p><p> А ми поки що маємо справу з четвертим Харковом <g/> , і повість Леонида Лимана — твереза і документальна <g/> , невблаганна |
doc#88 | Якщо не розуміють професорських лекцій — це не їхня провина <g/> , досить уже порожніх балачок про якусь там підготовку <g/> , нехай професори пристосовуються до нової авдиторії <g/> , а якщо ні <g/> , маємо на те засоби червоного терору <g/> ! </p> |
doc#92 | Не знати <g/> , чи це пояснюється обмеженим розміром рецензій <g/> , чи <g/> , може <g/> , в декого з авторів маємо просто справу із знеохотою прочитати від початку до кінця книжку такого обсягу <g/> . |
doc#97 | Маємо тут Суворова <g/> , Кутузова <g/> , Нахімова <g/> , Єрмолова — приборкувача <g/> , нещадного й безжалісного <g/> , Кавказу <g/> , — будівничих імперії <g/> , завойовників і експансіоністів <g/> . |
doc#40 | Наприклад <g/> , українському виразові маєте рацію відповідає в російській мові вы правы <g/> ; отже <g/> , порівнюючи цей вираз з російською мовою <g/> , ми мусіли б визнати його за ідіом <g/> . |
doc#63 | ви маєте патент на істину <g/> … |
doc#81 | Він сказав <g/> : </p><p> — Я бачу <g/> , ви маєте в собі данські риси <g/> . |