Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#4 поетка справді не написала нічого <g/> . Ми тут маємо справу не з її архівом <g/> , а зі збіркою <g/> , як вона
doc#40 з змісту її фрази <g/> , але те <g/> , що ми тут маємо — не є непряма мова <g/> . </p><p> Пряма мова і непряма мова — це
doc#57 пору складу молільників <g/> . Виходило б <g/> , що і тут маємо не злам традиції <g/> , а відновлення давньої
doc#4 техніки <g/> . Інакшими словами <g/> , спільне тут - те <g/> , що маємо справу з справжньою поезією і з справжнім
doc#87 мав би бути твір про п'ятий Харків <g/> . </p><p> А ми поки що маємо справу з четвертим Харковом <g/> , і повість Леонида
doc#76 поступово й завершилися вже в часи <g/> , від яких маємо велике число писаних пам'яток <g/> . У своїй
doc#73 традицією переплітаної ліричними партіями <g/> , — маємо тут на оці насамперед « <g/> Діти Чумацького шляху <g/> »
doc#81 мені характеристику <g/> . Він сказав <g/> : </p><p> — Я бачу <g/> , ви маєте в собі данські риси <g/> . Раз у Копенгаµені я йшов
doc#63 відносинах <g/> … Належте до певної групи — і <g/> … ви маєте патент на істину <g/> … Приналежність до гуртка як
doc#40 . Наприклад <g/> , українському виразові маєте рацію відповідає в російській мові вы правы <g/> ;