Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#96 життя до селянської хати-хутора і підрубало коріння вищого фолкльору й навіть вищої релігії <g/> , завтрашній день після віднови незалежносте ставить націю перед культурною порожнечею <g/> . Можна вчитися в Европі <g/> , але
doc#96 Але ці <g/> , здавалося б <g/> , благословенства <g/> , що таки сприяли її усамостійненню <g/> , перетворилися на прокльони на другий день після проголошення її незалежности <g/> .
doc#97 Маємо добру інформацію про холеру в Оренбурзі <g/> , хоч Шевченко тоді там не жив <g/> , про полювання на тигра <g/> , про бурі й штилі на Аральському морі <g/> , день попри день <g/> .
doc#97 Переїзд з Петербургу до Оренбургу розглядається день за днем і станція за станцією <g/> .
doc#97 З Оренбургу до Орської фортеці — день за днем <g/> .
doc#98 то задурно <g/> … Але він і слова не вронив <g/> . </p><p> За німців я був кілька днів у Києві <g/> , заглянув до квартири його батька <g/> , кравця на дрібну латанину <g/> , але
doc#99 Але <g/> , може <g/> , можна уявити собі антологію українських ієреміяд від Івана Вишенського <g/> , Шевченка <g/> , Куліша й Лесі Українки до наших днів <g/> , щоб роздавати її молодим поетам <g/> , наприклад <g/> , від Спілки письменників <g/> , щоб вони замислилися про продукти своїх друкарських машинок <g/> .
doc#101 Але якщо говорити не про шумовиння <g/> , не про гасла одного дня — гасла кон'юнктурні <g/> , так би мовити <g/> , — думаю <g/> , що якоюсь мірою я був заанґажований в політику уже тим <g/> , що писав про літературу <g/> , про мистецтво <g/> , навіть про мову <g/> , так що не виконав поради своєї матері — до кінця <g/> , принаймні <g/> .
doc#102 , « <g/> Три профілі <g/> : До перевидання праць наддніпрянських мовознавців у Львові <g/> » ( <g/> Наші дні <g/> , 1943 <g/> ) <g/> , « <g/> Незаступна втрата <g/> : Василь Сімович — мовознавець <g/> » ( <g/> Наші
doc#102 , 1943 <g/> ) <g/> , « <g/> Незаступна втрата <g/> : Василь Сімович — мовознавець <g/> » ( <g/> Наші дні <g/> , 1944 <g/> ) <g/> , « <g/> Неповажна спроба <g/> . Українсько-англійський словник <g/> » ( <g/> [ <g/> рец <g/> .