This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | мовознавства <g/> » російських лінµвістів з-перед | того | часу <g/> , найвиразнішим виявом яких була книжка |
doc#81 | фабрику лез для бритов <g/> . Як на обставини | того | часу <g/> , родина мала дуже добре й просторе |
doc#25 | ” <g/> . Постава питання така ж несподівана для | того | часу <g/> , як <g/> , скажімо <g/> , було б визнання свого |
doc#72 | були великим осягом в описі літературної мови | того | часу <g/> . Для зручности про два напрями в |
doc#88 | стенограми « <g/> самокритичних <g/> » зібрань учених | того | часу або літературні твори <g/> , що представляють |
doc#92 | wishful thinking <g/> . Моя англійська мова | того | часу вже надавалася до наукової доповіді на |
doc#72 | загальної для всіх ділянок життя тенденції | того | часу до централізації й однотипости <g/> ; частково |
doc#72 | говіркам ( <g/> Єдлінська 98 <g/> ; Штець 18 <g/> ) <g/> . Обставини | того | часу змусили Панькевича маскувати українську |
doc#72 | Вс <g/> . Петрова ( <g/> ЕУ 1 <g/> , 1178 <g/> ) Українська армія | того | часу нараховувала приблизно 15 тисяч солдатів |
doc#72 | . В остаточному підсумку спадщина | того | часу піднесла українську літературну мову на |
doc#69 | , годі не помітити <g/> , що багатьох слів | того | часу сьогодні нема в обігу <g/> . Не можна тут усе |
doc#40 | напр <g/> . <g/> : не зважаючи на те що <g/> , в наслідок того що <g/> , з | того | часу як <g/> . </p><p> Практично <g/> , як ми вже бачили <g/> , |
doc#80 | у роки 1942—1948 і знову зник безслідно від | того | часу — адже Петров жив ще 20 років <g/> , до 1969 року <g/> ? </p> |
doc#81 | були наші друкарки <g/> . Мабуть <g/> , це було типово для | того | часу — в робітники євреї не йшли <g/> , за винятком |
doc#40 | видів можна пояснити ті випадки <g/> , коли вживання | того | чи того виду стало закріплюється за певними |
doc#68 | , звісно <g/> , Шевченко не мав монополії на вживання | того | чи того слова <g/> , але в його творах були деякі |
doc#65 | довільному вживанні складників | того | чи того шару <g/> , де складники другої мови |
doc#30 | людях <g/> , людях широкого серця <g/> . Бо свій примірник | того | числа того журналу я десь чи то запроторив <g/> , чи то |
doc#81 | мені чудом <g/> , а Тимець тим добрим святим <g/> , який | того | чуда доконав <g/> . Сьогодні я думаю <g/> , що в цьому мій |
doc#28 | Гомерових рапсодій – </p><p> все це спричинилося до | того | шукання клясично-досконалого <g/> , завершеного в |