This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#84 | , чи Держимордою <g/> » ( <g/> « <g/> Камо грядеши <g/> ? » <g/> ) <g/> . | Нашим | мистцям <g/> , що не хочуть бачити свого часу <g/> , |
doc#84 | останніх років дещо дали нам для зрозуміння | наших | « <g/> вічно-селянських <g/> » первнів <g/> . Передусім <g/> , |
doc#84 | ми — в віках <g/> . </p><p> Так <g/> , ми ждемо <g/> , що мистець буде | нашим | Мойсеєм <g/> . Для цього він мусить зрозуміти свій |
doc#84 | навіть весело <g/> . Тут можна закінчити історію | нашого | острова <g/> . З тиждень тому почався навчальний рік |
doc#84 | . Спочатку і передусім у помислі <g/> . В ідеї <g/> . </p><p> Ідея | наша | зроджується заново в трагізмі загибелі хутора |
doc#84 | . При першій фразі переговорів зі словаками | наш | доктор переходив на польську мову <g/> . Це робилося |
doc#84 | просвітянщини й просвітянського соціялізму в | нашій | сьогоднішній дійсності <g/> , пресі <g/> , мистецтві <g/> ? </p> |
doc#84 | нашої окремішности <g/> ; відкрили нам очі на | нашу | традицію <g/> ; обґрунтували нашу самобутність <g/> . |
doc#84 | обслуговувати і активізувати всі три шари | нашої | культури <g/> . Звідси ( <g/> і з обмежености Пацикова <g/> ) |
doc#84 | ренесансі <g/> . Але це означає <g/> : вийти за межі | нашої | провінційности <g/> . Пробити панцер |
doc#84 | » <g/> , а не « <g/> Витязь у багровій шкурі <g/> » <g/> . </p><p> Картагена | нашої | провінційности мусить бути зруйнована <g/> . Суть |
doc#84 | від фронтового пляну генерального штабу <g/> . І | наша | національна гордість <g/> , яку нам треба плекати <g/> , |
doc#85 | Геґель до марксизму причетний куди менше <g/> , ніж | наші | теперішні полемісти-противники марксизму й |
doc#86 | й тверезо <g/> , то річ тут не лише в культурному рівні | нашої | еміграції <g/> . Якби твори наших 20-х років |
doc#87 | , — з цього погляду нема перед нашою наукою <g/> , | нашим | мистецтвом завдання важливішого <g/> , |
doc#87 | критичних статтях <g/> ) <g/> , але мусімо ствердити <g/> , що в | нашій | еміграційній літературі це <g/> , може <g/> , перший |
doc#89 | або Барку <g/> , але це ще ніякий не комплімент для | наших | поетів <g/> . </p><p> Поза тим саме протиставлення |
doc#89 | . І ніхто не робив з цього великої проблеми <g/> . | Наш | Архипенко підсумовував стан речей ( <g/> не він |
doc#92 | був тоді десь поза містом <g/> , і перша зустріч | наша | відбулася аж десь у вересні <g/> . </p><p> Та перед тим <g/> , як про |
doc#92 | , як мені оповідали <g/> , Курилович <g/> , що бачив | нашу | розмову <g/> , переказував <g/> , що вона була дружня <g/> . Це |