This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#89 | і <g/> , здавалося б <g/> , самоочевидні <g/> . І наявність у | нас | критиків наглядового типу не повинна б |
doc#16 | . Тільки воістину катастрофічним незнанням у | нас | нашої давньої літератури ( <g/> та ще <g/> , правда <g/> , |
doc#67 | і щиро я зняв <g/> . </p><p> Жили ж поривання й надії палкії У | нас | <g/> , моя вірна <g/> , в обох — </p><p> Ми щирую віру і думи святії З |
doc#73 | « <g/> між нами жив <g/> » <g/> ? </p><p> Але доля мертвих письменників у | нас | не відрізняється істотно від долі живих <g/> . </p> |
doc#16 | вузького кола <g/> . </p><p> Таким чином <g/> , практично у | нас | уважають за націоналіста і того <g/> , хто хоче |
doc#9 | у нас в Галичині " <g/> українство <g/> " <g/> . Панувало тоді у | нас | скрізь " <g/> язичиє <g/> "»1. Власне <g/> , точніше було б |
doc#37 | гістеричний зойк <g/> . </p><p> Доля хотіла <g/> , щоб на той час у | нас | зійшлося й з'їхалося кілька літераторів <g/> . |
doc#9 | Ю.Ш. <g/> ) <g/> , за малими винятками <g/> , звична мова <g/> , якою у | нас | тепер мало не всі пишуть <g/> »2 <g/> , себто мова з тими |
doc#26 | по-своєму <g/> , а ми по-своєму <g/> . У їх народ і слово <g/> , і у | нас | народ і слово <g/> . А чиє краще <g/> , нехай судять люди <g/> » <g/> . <g/> ) |
doc#55 | ) їдиш <g/> . Натомість тепер <g/> , скажімо <g/> , імідж у | нас | не англізм <g/> , як здавалося б <g/> , а русизм <g/> . У середині |
doc#80 | назви міст твір Домонтовича подає в їхній у | нас | незвичайній французькій формі — Ля-Е замість |
doc#6 | , ціла група “ <g/> історій <g/> ” в одній картині ( <g/> “ <g/> У | нас | на все знайдеться виправдання <g/> ” <g/> , ч. 7 <g/> ) <g/> : людина <g/> , |
doc#72 | письменник того часу <g/> . Ось кілька прикладів <g/> : “ <g/> У | нас | тільки так говорять у народі <g/> , а позаяк се не є |
doc#6 | таку значущу малість людини бачимо в “ <g/> У | нас | на все знайдеться виправдання <g/> ” ( <g/> ч. 7 <g/> ) <g/> , де люди |
doc#6 | свині вугіллям <g/> ” ( <g/> ч. 12 <g/> ) <g/> , біле на білому в “ <g/> У | нас | на все знайдеться виправдання <g/> ” ( <g/> ч. 7 <g/> ) <g/> , дуже |
doc#70 | <p> А коли ми здійснимо Шевченкову засаду життя — “ <g/> У | нас | нема Зерна неправди за собою <g/> ” <g/> , то <g/> , може <g/> , |
doc#56 | уересер <g/> , а я кажу — Росія <g/> . </p><p> Ви кажете — царизм | нас | жер <g/> , а я кажу — Росія <g/> . </p><p> Ви може не повірите тепер — |
doc#81 | робити <g/> ? Влізти до поїзда <g/> , що проходить <g/> ? Але чи | нас | пустять <g/> ? Чи не вважатимуть цих заклункованих |
doc#30 | <p> Як він звався <g/> , той хрищатицький готель <g/> ? І чим | нас | годували <g/> ? І чи Ви коли-небудь згадуєте <g/> , хто був |
doc#84 | гарячково руками — і дивуємося <g/> , що ніхто не чує | нас | за гуркотом танка <g/> , не бачить за спалахами |