This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#68 | » <g/> . У попередній збірці датовані перші | поезії | <g/> , це роки 1963— 1966. Решта не датовані <g/> , але |
doc#68 | одній конкретній інтерпретації лежать такі | поезії | <g/> , як— </p><p> Ти тінь <g/> , ти притінь <g/> , смерк і довгий гуд <g/> , </p><p> і |
doc#68 | згадати паралелізми деяких технічних засобів | поезії | <g/> . Обмежуючися на одному прикладі <g/> : в опис |
doc#69 | добрі вчителі <g/> . Я чувся як адресат Кулішевої | поезії | про переклади з Шекспіра ( <g/> \" <g/> Збагни <g/> , який ти |
doc#71 | <p> 53. Щурат В. В. Святе письмо в Шевченковій | поезії | <g/> . – Львів <g/> , 1914. </p><p> 54. Якубинский В. Л. История |
doc#71 | вінець обів'є круг чола [ <g/> 18 <g/> , т. 1 <g/> , с. 242 <g/> ] <g/> . </p><p> У | поезії | Шевченка мотив мови ( <g/> слова <g/> ) належить до |
doc#72 | — видання творів красного письменства й | поезії | <g/> , майже повний брак перекладної літератури <g/> ; |
doc#73 | критики і переглядом деяких явищ еміграційної | поезії | в доповіді Ігоря Костецького « <g/> Декілька |
doc#73 | видання <g/> : Іван Багряний <g/> : « <g/> Золотий бумеранг <g/> » ( <g/> | поезії | <g/> ) <g/> , « <g/> Тигролови <g/> » ( <g/> роман у двох частинах <g/> ) <g/> , « |
doc#73 | « <g/> Розгром <g/> » ( <g/> п'єси <g/> ) <g/> ; Василь Барка <g/> : « <g/> Апостоли <g/> » ( <g/> | поезії | <g/> ) <g/> ; В. Домонтович <g/> : « <g/> Доктор Серафікус <g/> » <g/> , « <g/> Без |
doc#73 | . Якщо не брати явно епігонські | поезії | Леонида Мосендза « <g/> Канітферштан <g/> » і особливо « |
doc#81 | справила на мене величезне враження <g/> . Я написав | поезію | під цим враженням і прочитав її Миші <g/> . Там була |
doc#81 | сестрі Вірі з написом « <g/> Аматорці української | поезії | <g/> » <g/> , прозою Юрія Яновського <g/> , відкриттям після |
doc#81 | були так само « <g/> вигладжені <g/> » <g/> , але поодинокі | поезії | Тихонова <g/> , Асєєва <g/> , навіть Інбер могли бути |
doc#81 | П. Г. Тичини <g/> » <g/> , а будувалася праця на збірці | поезій | Тичини « <g/> Партія веде <g/> » <g/> . Тема мала свій ризик <g/> . |
doc#81 | три кінцеві розділи моєї праці про неологізми в | поезії | Тичини <g/> , про співдію книжних і розмовних |
doc#81 | співдію книжних і розмовних елементів у його | поезії | і про засоби діялогізації <g/> . Ці три розділи не |
doc#81 | походу виросла моя <g/> , з дозволу сказати <g/> , | поезія | <g/> , в якій я оспівував — ні <g/> , хвалити Бога <g/> , не |
doc#81 | » хлопцем <g/> , що просто почасти був щирим у своїй | поезії | і <g/> , нормально <g/> , часом був у сумному настрої <g/> , а |
doc#81 | до друку <g/> . Ніякі не прокладали нових шляхів у | поезії | <g/> , хоч натяки на це були в тих кращих <g/> , пізніших <g/> . </p> |