Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Він вилився в вірш <g/> : </p><p> І раптом фанфари <g/> , ура й барабан </p><p> В зеленій і мирній моїй батьківщині <g/> , </p><p> І лун громохких ошаліла юрба </p><p> Метнулася в гори замріяні й сині <g/> . </p>
doc#81 Він вилився в вірш <g/> : </p><p> І раптом фанфари <g/> , ура й барабан </p><p> В зеленій і мирній моїй батьківщині <g/> , </p><p> І лун громохких ошаліла юрба </p><p> Метнулася в гори замріяні й сині <g/> . </p>
doc#82 Нема на Україні інтелігента або й півінтеліґента <g/> , який не знав би Айтматова або Распутіна <g/> , Вознесенського чи не читав би кожного їхнього нового твору одночасно з читачами з Росії <g/> .
doc#83 Харлампович підрахував <g/> , що в другій половині XVII століття в самому тільки місті Москві було 7 манастирів <g/> , повністю заселених українцями й білорусинами <g/> , а один з них навіть був переданий у зв'язку з цим у відання Малоросійського приказу <g/> !
doc#84 Він відповідав би повоєнній добі <g/> , як ебен і слонова кістка добі другої імперії <g/> , як присадкувата й вузьковіконна масивність касарень <g/> , пофарбованих у захисні чорно-зелені кольори <g/> , наче великий землемірний плян <g/> , з якого дитина вирізала будинок <g/> , — добі гітлерівської спроби здійснити мрію про всесвітнє пруссацтво з Берліну ( <g/> далеко успішніше її здійснюють з Москви <g/> ) <g/> , як нетиньковані <g/> , низькокоробчасті й тонкостінні житлокоопи — добі терористичного перетворення людини на функцію в СРСР <g/> . </p>
doc#84 Звісно <g/> , матеріяльний рівень робітника в Бельгії вищий <g/> , ніж у Казахстані <g/> , а норми виробітку в Канаді менші <g/> , ніж у сибірській тайзі <g/> , але від вимоги часу перетворити людину на функцію <g/> , на Гвинтик у складному й бездушному механізмі все-таки ви не втекли <g/> . </p>
doc#84 механізмі все-таки ви не втекли <g/> . </p><p> Людина вставлена в рамки часу з не меншою категоричністю й безумовністю <g/> , ніж береза в рамки часу і простору <g/> . Пересування в просторі може створити
doc#84 Бо головне і вирішальне — щоб ми <g/> , щоб наші люди навчилися мислити — і то не тільки еліта <g/> , провід <g/> , патриції й лицарство <g/> , а й гречкосії й плебеї <g/> , не тільки мистці <g/> , а навіть <g/>
doc#84 Згусток бруду й крови <g/> .
doc#84 криницю <g/> , схиляються у чисту самоту <g/> ; проз них несуть заковані у крицю і військо й люди сховану мету <g/> , та не цікавляться поети нею <g/> , неначе тінню давньою своєю <g/> </p>
doc#84 Сучасна війна теж грабунок <g/> , але ще й велетенське биття шибок <g/> . </p>
doc#85 Коли нам кажуть <g/> : « <g/> Мистецтво — не відбиття й не віддзеркалення дійсности і не інше якесь похідне від неї <g/> , а само є істотною дійсністю <g/> , не менш реальною за всяку іншу реальність <g/> , з власними законами розвитку і занепаду <g/> » <g/> , — то попри парадоксалістичну загостреність деяких складників цього формулювання ( <g/> про це далі <g/> ) ми можемо погодитися з його провідною думкою <g/> .
doc#85 Але це виводить мистецтво з порожнечі й самоізоляції <g/> .
doc#85 принциповий і послідовний плюралізм дає змогу наблизитися до пізнання всіх проявів життя в їх складності й многогранності <g/> . Теорія ізольованих рядів — далеко простіша <g/> , але це схема <g/> . Життя не
doc#86 На ринку з'явилися й боязко посіли своє місце на запорошених полицях книгарень між Нечуєм-Левицьким <g/> , Кащенком і Олесем — твори Підмогильного <g/> , Миколи Куліша <g/> , Яновського <g/> , Антоненка-Давидовича <g/> , чудесне листування ваплітян <g/> , зібране в « <g/> Голубих диліжансах <g/> » <g/> , пущених у романтично-примарну й вибоїсту путь Юрієм Луцьким <g/> .
doc#88 1937 рік ліквідував їх майже всіх <g/> ; своє завдання вони виконали <g/> , отже <g/> , не були вже потрібні <g/> , а оскільки в совєтській системі не існує звичайного звільнення людини з роботи <g/> , вона має зникнути <g/> , отже <g/> , зникли й вони <g/> , ці халіфи на годину <g/> . </p>
doc#89 А що б закликати кожного члена Спілки перекласти один розділ « <g/> Трьох мушкетерів <g/> » ( <g/> у вузькому й поширеному сенсі <g/> ) <g/> , скоренько видати цей колективний переклад і заробити гроші ( <g/> а з тих грошей видати й дещо з « <g/> високої <g/> » літератури <g/> ) <g/> ?
doc#90 От у Румунії <g/> , в селянській хатині <g/> , маленька дівчинка дивиться на них з ненавистю й каже <g/> : « <g/> Траяска Романія Маре <g/> » ( <g/> « <g/> Хай живе велика Румунія <g/> » <g/> ) <g/> , Для непереможних « <g/> бійців <g/> » це тільки вияв « <g/> чаду шовінізму <g/> » <g/> .
doc#92 Якобсон був моїм ідеалом <g/> , і його телеграму я пояснив собі як вияв його доброї настанови супроти мене й турботи за мене <g/> .
doc#92 Після льодової атмосфери Фалькового Слов'янського інституту я сподівався знайти тепло й приязнь у Гарвардському відділі <g/> .