Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 Тому іноді фразеологічні звороти згодом зовсім зростаються в одне <g/> , і так постають нові слова <g/> .
doc#81 Місцеві українці використовували трбмвай <g/> , входили на перестанку до одинки <g/> , чвірки або сімки <g/> , і так у всьому <g/> .
doc#81 І так далі <g/> .
doc#102 І так воно й пішло від цього аж до « <g/> Собору <g/> » <g/> . </p>
doc#81 І так я йшов за ним і мовчав <g/> , поки він не зайшов до міської управи <g/> .
doc#28 І так вся ця поезія написана <g/> , що не скажеш достоту <g/> , що ж описує в ній поет <g/> : весну чи революцію <g/> .
doc#75 <p> І так само трактована в нього смерть <g/> , не як розклад і кінець життя <g/> , а радше як інше життя <g/> : « <g/> Я не хочу ненавидіти й смерть — вона спокій після шумної <g/> , натрудженої дороги <g/> , а як можна ненавидіти спокій і відпочинок із краплями солоного поту на чолі <g/> ?
doc#58 Можна подарувати авторці <g/> , що її Сократ — без філософії <g/> , що він тільки ставить піванекдотич- ні запитання <g/> , — що таке мудрість <g/> , що таке бесіда і так далі <g/> , на зразок модного свого часу в Радянському Союзі Менделя Маранца <g/> .
doc#81 Пригадую <g/> , що коли 1940 року я кінчив читати лекцію про стан української мови в підросійській Україні вісімнадцятого сторіччя <g/> , я сам злякався <g/> , так чорно це виглядало і так скидалося на обвинувальний акт дійсності радянської України <g/> .
doc#81 Але вона вміла незаймано й твердо пройти крізь бруд життя і так виховати своїх дітей <g/> .
doc#40 Другі — це чужі слова <g/> , що стали в нашій мові такі звичні і так припасувалися до її норм <g/> , що в системі мови не відрізняються від решти ( <g/> невтральних <g/> ) слів <g/> . </p>
doc#40 <p> Так само буває і з відокремленням іменників <g/> , коли вони мають таке значення і так в'яжуться з реченням <g/> , напр <g/> .
doc#30 Японські академіки купили мою бібліотеку і оце мені пишуть <g/> , що перша партія книжок уже досягла Токіо і рушає далі до місця призначення5. І так я маю шанс бути першим українцем <g/> , що перенесе наші добротворні впливи на береги Тихоокеання <g/> . </p>
doc#30 Завіялися дівчатка з Невського чи якого там проспекту <g/> , оренбурзьке донкіхотство <g/> , що коштувало -ліття салдатчини-неволі і так далі й далі <g/> , — натомість типологія нації <g/> , дослідження <g/> , ікона <g/>
doc#9 <p> Відповідав Б. Грінченкові І. Франко <g/> , відповідав не менш різко тоном і так само скрайньо змістом — тільки <g/> , звичайно <g/> , в протилежний бік <g/> .
doc#81 Перед тим він жив <g/> , як і в студентські роки <g/> , в своєї старої тітки в кінці Чорноглазівської вулиці <g/> , там <g/> , де вона крутим горбом спустилася до річки Харків і так званого Горбатого мосту <g/> , район скупчення єврейської бідноти <g/> .
doc#33 автом і виголошував промови <g/> , які хвилювали його до самого шпіку <g/> ; приймав чужоземні делеґації <g/> , вів перемовини <g/> , запроваджував дивні закони <g/> , що зміняли лице землі <g/> , і по смерті скромно відкривав собі пам'ятники <g/> ; то раптом ставав надзвичайним письменником <g/> , що кожен рядок його котився по світі віщим дзвоном <g/> , бентежачи людські серця <g/> , а власне серце найперше <g/> ; то <g/> , занедбавши великі діла <g/> , надавав своєму обличчю чарівної краси <g/> , прибирався в найвиборніші костюми й скоряв жіночі серця поспіль <g/> , розбивав подружжя й тікав з коханками за всі можливі кордони <g/> , крім межі уяви <g/> » – і так далі <g/> . </p>
doc#3 , —якщо хочете <g/> , вже в « <g/> другій мініреволюції <g/> » <g/> , цього разу морфологічній <g/> , іменникові форми прикметникового зразка <g/> , здатного на узгодження <g/> , перенесено до — генетично « <g/> іменникового <g/> » зразка <g/> , тепер уже мішано іменниково- прикметникового <g/> , — і так постали форми непрямих відмінків типу п'ятьох голубів—п'ятьом голубам <g/> .
doc#39 Вірте <g/> , що Маркура продав свою душу чортові <g/> ; що домовик заплітає коням гриви і тримає під своєю опікою хату і все <g/> , що в хаті <g/> , а живе він на горищі над гаком <g/> , забитим у сволок <g/> ; що на цвинтарі завжди є одна безхресна незапечатана душа <g/> , яка з заздрости ламає ночами хрести на чужих могилах <g/> ; вірте в сни <g/> , що їх так чудесно снять і так докладно оповідають герої повісти <g/> ; вірте в увесь ритуал веснянкових і купальських свят <g/> , Вербних неділь і Різдва <g/> , Великоднів і Маковія <g/> .
doc#92 Під час коктейлів знайомишся звичайно з десятками людей <g/> , знайомишся для того <g/> , щоб їх так само легко забути <g/> .