Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Завжди стриманий <g/> , завжди контролюючий себе <g/> , завжди готовий на привітну усмішку ( <g/> яка ні до чого не зобов'язує <g/> ) <g/> , він здобував довір'я і в тих своїх керівників <g/> , що мали виразний нахил до фюрерства <g/> , як це було в випадку і Царинника ( <g/> на доволі примітивному рівні <g/> ) <g/> , і в випадку Кубійовича ( <g/> на далеко вищому <g/> ) <g/> .
doc#81 Завжди стриманий <g/> , завжди контролюючий себе <g/> , завжди готовий на привітну усмішку ( <g/> яка ні до чого не зобов'язує <g/> ) <g/> , він здобував довір'я і в тих своїх керівників <g/> , що мали виразний нахил до фюрерства <g/> , як це було в випадку і Царинника ( <g/> на доволі примітивному рівні <g/> ) <g/> , і в випадку Кубійовича ( <g/> на далеко вищому <g/> ) <g/> .
doc#81 Ми не заповняли ніяких анкет <g/> , у нас не питали про родовід і професію <g/> , тільки коротко запитали <g/> , чому до Львова <g/> , і <g/> , діставши відповідь <g/> , що маємо там рідних ( <g/> що було брехня <g/> ) і знайомих ( <g/> що було брехня у випадку моїх супутників <g/> ) <g/> , ми віддали свої пашпорти і за яких п'ять чи десять хвилин одержали їх назад з новими штампами <g/> .
doc#81 Що який не був би кінець війни <g/> , він не ніс нічого доброго чи в випадку німецької <g/> , чи російської перемоги <g/> .
doc#81 В моєму випадку це було дуже легко <g/> , бо я був мовник <g/> , а її одержимістю була чистота української мови <g/> , встановлювана за критеріями найближчих їй волинських говірок <g/> .
doc#81 Дядюватий цей син сільського дяка справді був кремезний <g/> , а водночас ставний <g/> , схильний до лукавого гумору <g/> , але невгнутий у речах серйозних <g/> , неймовірно дбайливий до тих <g/> , кого вважав за свою людину <g/> , — як це виявилося і в моєму випадку <g/> , коли він улаштував для мене і мешкання <g/> , і працю <g/> , і коло знайомств <g/> , і теплу приязність своїх розмов і запрошень до себе <g/> .
doc#81 Але в випадку цих двох акторів вона набирала патологічних форм <g/> .
doc#81 Але брак методи й проблемности в його випадку був не такий разючий <g/> , бо він ніколи не пускався в якісь синтези чи узагальнення <g/> .
doc#84 Ті <g/> , хто сподівається відновлення минулого <g/> , реставрації <g/> , в кращому випадку сидітимуть мирно в якомусь таборі з роззявленим ротом <g/> .
doc#84 національні традиції <g/> . Чи зробить — це залежить і від нас <g/> . </p><p> У кожному конкретному випадку потреба часу розв'язується у відмінному варіянті залежно від живої <g/> , невмирущої спадщини національних традицій того
doc#85 Тільки ж у конкретному випадку нового органічно-національного стилю ніхто не доводив його постання й закономірности цього постання апріорними схемами « <g/> одвічного й довічного процесу <g/> » <g/> .
doc#86 Пристрасть і запал у цьому випадку <g/> , одначе <g/> , не вдавані <g/> .
doc#92 мого « <g/> антисемітизму <g/> » це було б зовсім нормальним аргументом <g/> . </p><p> Не конче в кожному випадку Якобсон виступав сам <g/> . Очорнення людини — в дусі арії Дон-Базіліо про наклеп — шириться
doc#92 Метою в даному випадку було усунути мене від участи в з'їздах славістів <g/> .
doc#92 До програмованої брутальности додався дуже виразно й дуже щиро властивий американській інтелігенції комплекс мегаломанії-меншовартости <g/> , як у випадку <g/> , давніше <g/> , з Л. <g/> : ви приїжджаєте з Европи й починаєте нас учити <g/> , але не ви створили цю країну <g/> .
doc#92 У моєму випадку це сталося десь на п'ятому десятку життя <g/> , справді сміховинна історія <g/> .
doc#92 Це метода виправдання будь-яких засобів метою ( <g/> в даному випадку метою знищення Шевельова <g/> , що аж надто явно визирає в закиді Колюмбійському університетові <g/> , що він ганьбить себе <g/> , не звільнивши мене з праці <g/> ) <g/> . </p>
doc#92 вони напевне опинилися в тому самому колі <g/> . Милих і приємних розмов <g/> ! </p><p> У моєму випадку передчуття з часу першої нашої зустрічі коло « <g/> Амбасадора <g/> » не обдурило мене <g/> . День
doc#94 В його уяві в кожному випадку звернення до візантійського Саваофа на молільника чекає розчарування й лихо <g/> : </p><p> Не хрестись <g/> , </p><p> І не кленись <g/> , і не молись Нікому в світі <g/> !
doc#94 Це <g/> , звичайно <g/> , в найкращому випадку часткові й побічні значення <g/> .