Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 Звичайно <g/> , українське військо не потребувало б перекладачів <g/> .
doc#81 Але вона віддала б всіх нас на поталу радянського µестапо <g/> , і пощади нам не було б. Кров не перестала б литися <g/> ; раз пущена в рух <g/> , ця машина працювала б далі <g/> .
doc#53 Придалося б нове видання тексту <g/> , звірене з рукописами <g/> .
doc#81 Якби це сталося <g/> , не тільки пропала б уся моя праця <g/> , а я міг бути проголошений підголоском ворога народу <g/> , а отже <g/> , й сам ворог народу <g/> , з усіма наслідками <g/> , що з цього випливали <g/> .
doc#40 Чергування приголосних тут такі <g/> : в недоконаному виді д переходить у дж ( <g/> породити — породжувати <g/> ) <g/> , т у ч ( <g/> накрутити — накручувати <g/> ) <g/> , с у ш ( <g/> запросити — запрошувати <g/> ) <g/> , з у ж ( <g/> заялозити — заяложувати <g/> ) <g/> , ст у щ ( <g/> вимостити — вимощувати <g/> ) <g/> , після б <g/> , п <g/> , в <g/> , ф <g/> , м з'являється л ( <g/> полюбити — полюбляти <g/> , оновити — оновляти <g/> , ( <g/> роз <g/> ) купити — ( <g/> роз <g/> ) купляти <g/> , розграфити — розграфляти <g/> , зломити — зломлювати <g/> ) <g/> .
doc#81 І чи пішла б польська нянька до родини офіцера російського війська <g/> ? </p>
doc#49 У метрично незорганізованих рядках дум enjambements розривали б тканину мови і порушували б речитативність <g/> .
doc#32 <p> Практичний <g/> , цілеспрямований і дієвий <g/> , Кубійович у НТШ поставив майже все на карту практично потрібних і економічно доцільних проектів <g/> , що приносили б гроші <g/> , а не розтринькували б їх — гандбух ( <g/> підручна книга <g/> ) України <g/> , а потім Енциклопедія України <g/> , проекти грошово рентабельні <g/> , але не розвідкового <g/> , а компілятивного характеру <g/> .
doc#40 : « <g/> Та тільки куди ти саменька б пішла <g/> ?
doc#40 Ми напевно сказали б не бездольная <g/> , а бездольна <g/> .
doc#17 Це були вистави <g/> , сказати б так <g/> , режисерсько-акторські <g/> .
doc#81 Проблеми інкорпорування українських складників до чужих культур набирали особливої гостроти <g/> , коли сама особа <g/> , відповідальна <g/> , сказати б <g/> , за такі переноси <g/> , була українського роду <g/> .
doc#81 Публіка була там двох <g/> , сказати б <g/> , сортів <g/> , і козли були суворо відокремлені від овець <g/> .
doc#51 Двадцяті роки знають три спроби створити загальний курс історії української мови <g/> , але всі три належать <g/> , за своїм характером <g/> , до <g/> , сказати б <g/> , передганцово-курилівського періоду <g/> .
doc#70 Не можна все покласти на карб втручання згори <g/> , сказати б так <g/> : вербоцидові <g/> .
doc#53 Отже <g/> , схема розвитку літературних мов у їхній взаємодії з мовами розмовними серед східних слов'ян у межах Російської імперії уявлялася Потебні — у дуже спрощеному викладі — в трьох етапах <g/> : спершу дві мови <g/> , українська й російська <g/> , потім витворення однієї літературної <g/> , сказати б <g/> , надмови <g/> , потім унаслідок чимраз більшого наближення цієї останньої до мови власне російської <g/> , — потреба емансипації мови української <g/> .
doc#74 Освічені верстви вдавалися до української мови прилюдно <g/> , коли це вимагалося <g/> , а не <g/> , сказати б <g/> , “ <g/> природно <g/> <g/> .
doc#40 В усіх цих випадках орудний відмінок показує <g/> , власне <g/> , об'єкт <g/> , сказати б <g/> , побічно <g/> , за об'єктом ми бачимо завжди ту головну функцію орудного відмінка <g/> , яка і надала цьому відмінкові назви <g/> : функцію знаряддя дії <g/> , напр <g/> .
doc#4 Своєрідніший перехід від себе до третьої особи <g/> , сказати б <g/> , об'єктивізація я в не-я — чи то в безпосередньо займенниковому вияві — і часом гостро й гірко іронічному — </p><p> А на даху <g/> , де в тиші на дротах білизна сохне <g/> , вогка і рум'яна <g/> , хтось емігрантську тугу розгорта <g/> , мов сторінки бульварного роману <g/> .
doc#81 <p> На Чорноглазівській перед тим <g/> , як мене виселено <g/> , був у мене конфлікт і з німцями <g/> , моя перша <g/> , сказати б <g/> , бойова акція і капітуляція <g/> .