This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 | і переказати мені коротко « <g/> зміст <g/> » <g/> , себто сюжет | і | імена й характери дійових осіб <g/> . Я <g/> , наприклад <g/> , |
doc#81 | кухні <g/> , через яку до нас ішлося <g/> , я день | і | до пізньої ночі гортав сторінки словника |
doc#81 | якусь виробничу повість <g/> , популярний тоді жанр | і | дуже далекий від справжньої літератури <g/> , і |
doc#81 | тільки своє загальне враження від людини | і | від вироку <g/> , і не можу бодай описом щось сказати |
doc#81 | висновувати нові правила з практики газет | і | застосувати їх самі — негайно <g/> , невідкладно <g/> , |
doc#81 | кипарисового сп'яніння такий звичний | і | <g/> , сказати б <g/> , масовий <g/> , неориµінальний <g/> , |
doc#81 | сонце <g/> , була безмежність степу <g/> , була спека <g/> , | і | <g/> , може <g/> , ніколи мені жадна їжа не була така смачна |
doc#81 | де поета стерегли червоноармієць <g/> , комсомолка | і | т. д. <g/> , а не шкодило б додати й самого Постишева <g/> . |
doc#81 | небувале <g/> , що я роками не міг цієї вистави забути | і | прагнув почути це вдруге <g/> . Як відомо <g/> , одначе <g/> , це |
doc#81 | складу наших просвітителів на моє прохання | і | на відповідне клопотання Булаховського |
doc#81 | він укривав і всі вікна <g/> , з пари людських дихань <g/> , | і | всередині кожної шибки прохухували невеличку |
doc#81 | ж болю сирітства <g/> , виставлености на чужий світ | і | безпорадности супроти нього з його методами |
doc#81 | — Галицький <g/> , назвав свою посаду — слідчий НКВД | і | запропонував мені йти з ним до його там |
doc#81 | її завили сирени на повітряну тривогу <g/> , | і | я інстинктивно зробив рух <g/> , ніби шукавши |
doc#81 | Я тільки мусітиму збирати відомості про німців | і | місцевих контрреволюціонерів <g/> . Моя відповідь |
doc#81 | спільного <g/> . Галицький прийняв таку поставу | і | дав згоду на мою втечу на схід <g/> . </p><p> — Ми вас знайдемо <g/> , |
doc#81 | Серьожа Медер-Маховський мав таку пропозицію | і | відкинув її <g/> . Йому нічого не сталося <g/> . Але це було |
doc#81 | багато <g/> . Але ми ще в повній силі <g/> , день соняшний <g/> , | і | видовище поля приємніше оку <g/> , ніж обгорілі |
doc#81 | вулицях <g/> . Дуже затишно там було як на ті часи <g/> , | і | легко було здогадатися <g/> , що працівники |
doc#81 | . З німецьким прізвищем і на статусі німця <g/> , хоч | і | другосортного <g/> , він викликбв менше недовіри в |