Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 світу до іншого <g/> , кращого <g/> . У цьому була їхня біографічна функція <g/> . Поетом я ніколи не
doc#72 , геть руських <g/> , поляків <g/> , жидів і іншу погань <g/> ! Це була їхня програма <g/> . ( <g/> Твори 244 і далі <g/> ) <g/> . </p><p> Внаслідок
doc#9 , геть руських <g/> , поляків <g/> , жидів і іншу погань <g/> ! Це була їхня програма <g/> »xi <g/> . </p><p> Війна 1914—1918 рр <g/> .
doc#81 , сиділи мовчки на семінарі ( <g/> це <g/> , очевидно <g/> , була їхня умова з Булаховським <g/> ) <g/> , але <g/> , як тільки
doc#81 її звали завжди Саша <g/> . Моєю молочною сестрою була її донька Наташа <g/> . Саша жила в селі Руські Тишки
doc#81 , і <g/> , хоч я тоді не міг би сформулювати <g/> , в чому була її ориµінальність <g/> , ця опера мене захопила <g/> .
doc#81 Чукина <g/> , не свідомо <g/> , не викликом <g/> , а тому <g/> , що така була її природа <g/> . Не знаю походження Юлі Парфьонової
doc#81 учительок французької мови <g/> . Зовсім інша була її сестра Ольга <g/> , повна пристрасти <g/> , охоча до
doc#32 Німеччини <g/> , Австрії <g/> , Бельгії <g/> , їхня освіта була ґрунтовна <g/> , розум критичний і аналітичний <g/> , а
doc#81 мало підходить до його жінки <g/> , бо найменше вона була — в своїх тигрячих нападах на нього — другом <g/> . Так
doc#21 з міцно стуленими вустами <g/> . Його реакція тепер була — крик <g/> , мало не плач <g/> , мало не бійка <g/> </p>
doc#81 це робив марризм <g/> , але його провідною реакцією була — обережність <g/> . І в лекціях <g/> , і в своїх писаннях
doc#18 Франка <g/> , була <g/> , між іншим <g/> , у тому <g/> , щоб література була — подвиг <g/> , пророцтво <g/> , візія і клич <g/> . На це були
doc#81 зметений німецьким вогнем <g/> . Єдина функція його була — примусити німців витратити кілька
doc#59 і романтична ефектовність прози Косача була — свідомим чи несвідомим — виявом браку ґрунту <g/> ,
doc#92 , як кажуть поляки <g/> , bujda na resorach <g/> . Моя тема була — складені слова <g/> . Я вибрав усі картки <g/> , що мали
doc#72 , для якого українська літературна мова була <g/> мовою <g/> ” в лапках <g/> . Gerovskij ( <g/> 1927 <g/> ) писав <g/> : </p><p> На
doc#72 шість щоденних газет <g/> . Хронологічно першою була <g/> Нова рада <g/> " <g/> , наступниця передреволюційної “
doc#72 158 відповідно <g/> . З муніципальних шкіл 1938 р. 21 була <g/> русинська <g/> <g/> , 23 чеські ( <g/> Magocsi 358 <g/> ) <g/> . На зріст
doc#72 розділі <g/> , першою спробою урегулювати мову була <g/> Руська граматика <g/> ” С. Смаль-Стоцького й Ф.