This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | покрівлю і збирав народ <g/> » ( <g/> Коц <g/> . <g/> ) ряд становлять | слова | <g/> : літав <g/> , знімавсь <g/> , скочувався <g/> , скакав <g/> , збирав |
doc#9 | більше серед « <g/> неологізмів <g/> » М. Старицького | слів | <g/> , що справді не витворені ним самим <g/> , а взяті з |
doc#7 | часом його начебто немає <g/> . До чого стосуються | слова | « <g/> про весну неодцвітну <g/> » <g/> : спогад і веселість про |
doc#40 | » ( <g/> Котл <g/> . <g/> ) годі сказати <g/> , до чого стосується | слово | неспорно <g/> : чи до того <g/> , що воно — паруб'я ( <g/> Воно |
doc#72 | , словам часто надавано нового значення <g/> . Так | слова | <g/> , семантично пов'язані з сільським життям — |
doc#76 | була й імперія <g/> , що про неї йшлося <g/> . </p><p> Чому таке | слово | не було потрібне <g/> , скажімо <g/> , Поґодінові або |
doc#78 | південь <g/> , зневажливо схарактеризоване такими | словами | <g/> : « <g/> Бо всей сей полосе наречие употребляется |
doc#72 | , темат і т.д. <g/> ; відкинено закінчення -а в таких | словах | <g/> , як артист <g/> , архітект <g/> , митрополит <g/> , поет — ст <g/> . |
doc#72 | кшалт <g/> . Головним каналом розповсюдження таких | слів | були газети та твори декого з видатних |
doc#26 | після-Бояновому тексті безпосередньо такого | слова | не знайдемо <g/> . </p><p> Не так у « <g/> На вічну пам'ять |
doc#40 | мові <g/> , бо говірки часто мають у собі такі | слова | <g/> , яких подеколи бракує літературній мові <g/> . В |
doc#40 | часток аж <g/> , та <g/> , і <g/> , не <g/> , все вживаються перед тим | словом | <g/> , яке посилюють <g/> , таки перед або після нього <g/> , а |
doc#65 | ( <g/> до того часу <g/> ) чужих словах <g/> . Так і в цьому типі | слів | <g/> . Характеристично <g/> , ще Шевченко тут мав и <g/> : житиє |
doc#40 | — пояснювальне <g/> ; у парі стелиться по травах | слово | стелиться — пояснюване <g/> , а по травах — |
doc#40 | *гетьмо <g/> ) <g/> . Далеко більше граматикалізовані ті | слова | <g/> , які стали займенниками в повному значенні |
doc#40 | лишається на тому ж складі <g/> , на якому він був у | слові | без приростка не- <g/> . </p><p> З ЛІТЕРАТУРИ </p><p> Про вживання і |
doc#10 | з малими винятками погляд <g/> , що і в українських | словах | типу двір <g/> , піч розвинулося з старих о <g/> , е <g/> , коли ті |
doc#50 | розподілові акцентної сили в українському | слові | <g/> . Осьмачка систематично припускає рими <g/> , не |
doc#80 | таємницю душі <g/> , що страждала й мучилася <g/> … </p><p> З усіх | слів | учителя ( <g/> Фльобера <g/> ) Поль Ренодьє затримав |
doc#9 | мову до галицької <g/> , причому <g/> , пригадую <g/> , форма | слова | коритар замість звичного коридор <g/> , здаючися |