Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 Але на цьому проклятому місці ніщо не було можливе <g/> , навіть саме ніщо як таке <g/> , le neant <g/> , як казали французькі екзистенціялісти <g/> , ніщота — називав це Юрій Косач <g/> . </p>
doc#23 Ця настанова з граничною виразністю репрезентована в « <g/> L'isolement <g/> » <g/> , тій медитації <g/> , якою відкривається книга <g/> : </p><p> Que me font ces vallons <g/> , ces palais <g/> , ces chaumieres <g/> , </p><p> Vains objets dont pour moi le charme est envoie <g/> ? </p>
doc#25 <g/> Коли безперечно правдиве відоме речення “ <g/> le style c'est l'homme <g/> " <g/> , то ще безперечніша ця істина <g/> , коли її прикласти до мови кожного окремого народу <g/> .
doc#69 Знавши таку багатостолітню тенденцію <g/> , може варт було зберегти ( <g/> широковживану тоді <g/> ) форму роля <g/> , а слово модель затримати в чоловічому роді ( <g/> не тому <g/> , що по-французьки le modele <g/> ) <g/> .
doc#72 1878 року до Міжнародного літературного конгресу в Парижі М. Драгоманов <g/> , що емігрував з Києва до Женеви <g/> , подав реферат “ <g/> La litterature oukrainienne proscrite par le gouvernement russe <g/> <g/> , який був того ж року виданий у Женеві <g/> .
doc#80 II apprend le " <g/> rudiment <g/> <g/> , dtudie l'anatomie <g/> , les proportions <g/> , les valeurs d'ombre et de lumiere <g/> .
doc#80 До рук сина небіжчика потрапив некролог батька <g/> : </p><p> « <g/> Marcel Renaudier laissa tomber la brochure <g/> , les yeux pleins de larmes et le coeur battant <g/> .
doc#80 A travers les lignes du biographe <g/> , il pensait ä ce qu'elles ne pouvaient dire <g/> : le secret douloureux d'une äme souffrante et tourmentöe <g/> </p>
doc#84 C'est le mot <g/> .
doc#98 Але <g/> , може <g/> , ірраціонально <g/> , химерно алогічно <g/> , скаже він і про автора листа — людину і вченого <g/> , — і так само <g/> , хай навіть алогічно <g/> , виправдає мене за те <g/> , що я прив'язав до нього аматорські міркування про перспективи на майбутнє України <g/> , міркування <g/> , що на них ніхто не мусить приставати <g/> , як <g/> , певна річ <g/> , не мусить і зважати <g/> , візьміть усе тільки за <g/> , як французи звуть <g/> , le verbiage <g/> .