Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#47 Поезія ця <g/> , бачимо тепер <g/> , не тільки об'єктивна <g/> , вона й глибоко суб'єктивна <g/> , і саме в цій прихованості суб'єктивного пляну одна з принад цього вірша <g/> .
doc#98 Ковдра ця <g/> , вже по війні <g/> , доїхала до Америки і ще животіє <g/> , а крамниця <g/> , де її куплено <g/> , згоріла дотла в пожежах Харкова 1941 року <g/> . </p>
doc#81 Я вже згадував <g/> , що в моїй спільно з Юрієм Лавріненком писаній і ніколи ніде не друкованій статті про цю виставу <g/> , рятувавши Курбаса <g/> , ми пожертвували Кулішем <g/> , сказавши коротко <g/> , що п'єса ця <g/> , кажучи радянським жарµоном <g/> , « <g/> порочна <g/> » <g/> .
doc#31 Вимога ця <g/> , самоочевидна в наш час <g/> , не була позбавлена революційности тоді <g/> , але навіть і тоді <g/> , імовірно <g/> , вона б не викликала вибуху пристрастей <g/> , якби була висловлена в такій абстрактній і безособовій формі <g/> , як тут <g/> .
doc#40 <p> Під впливом прикметників займенники та <g/> , ту <g/> , ця <g/> , цю <g/> , те <g/> , це і навіть зрідка наше <g/> , ваше можуть діставати нестягнене закінчення <g/> : тая <g/> , тую <g/> , цяя <g/> , цюю <g/> , цеє <g/> , нашеє <g/> , вашеє <g/> , напр <g/> .
doc#51 Ця стадія збереглася на півночі України <g/> , тоді як на півдні ці дифтонги монофтонгізувалися в у <g/> , що потім перейшло в ỷ <g/> , а це й собі згодом у і. Теорія ця <g/> , що була фактично започаткована Ф. Міклошічем і Потебнею <g/> , а особливо спопуляризована Соболевським <g/> , і досі панівна в УССР <g/> . </p>
doc#62 Нашій любові до України тому бракує життьових <g/> , звичайних сил <g/> , і любов ця - чудова <g/> , але хороблива <g/> " ( <g/> с. 669 <g/> ) <g/> .
doc#76 Ледве чи яканебудь книжка з слов'янського мовознавства <g/> , особливо українського мовознавства <g/> , в ті роки викликала такий вибух відгуків <g/> , і то поспіль негативних <g/> , як ця <g/> .
doc#81 Кажу — в приміщенні <g/> , бо звичайну харківську оперу вивезли <g/> , і ця « <g/> Тоска <g/> » <g/> , здається <g/> , єдина за час німецької окупації оперна вистава <g/> , була напіваматорська <g/> .
doc#56 повигіадали від цинги <g/> , і десятки образків <g/> , гострих як голка <g/> ) <g/> , учора був із німецькими окупантами ( <g/> коли ця « <g/> європейська гиль вкривала трупами лани широкополі <g/> » <g/> ) <g/> , сьогодні — бачить у блаженному сні </p><p> садок вишневий — </p><p> Божий рай <g/> , і молодість її усю <g/> , і <g/> , як не дивно <g/> , старз енд страйпс <g/> , і ще — </p><p> останній телевіжен коментар <g/> . </p>
doc#94 очевидне <g/> . </p><p> Ми не знаємо і сьогодні не можемо знати <g/> , чи це гальмування <g/> , ця боязкість тактичні <g/> , з огляду на складність і майже надлюдську трудність процесу <g/> , чи так
doc#28 Схема ця була вузька поетові <g/> , і він її порушував <g/> .
doc#81 Я уявляв собі все своє дальше життя в цій колії <g/> , я розумів <g/> , що з даних мені можливостей ця була найкраща <g/> , і мої мрії про наукову працю <g/> , про творчість сумирно спали <g/> , не надто мене тривожачи <g/> .
doc#70 Зона ця була потрібна <g/> , щоб убити історичну свідомість і щоб уможливити ті хірургічні операції <g/> , що чинилися над мовою в її інвентарі й — важливіше — “ <g/> структурі <g/> <g/> .
doc#81 На поверхні спрямована проти Польщі <g/> , а через неї проти Заходу взагалі <g/> , в суті своїй п'єса ця була про загальну condition humaine — самотність людини в сучасному людському суспільстві <g/> , здичавіння її й приреченість <g/> , — чи то буде робітнича родина Ґрас <g/> , чи « <g/> буржуазний <g/> » маклер Зброжек <g/> , чи філософ з собачої будки Падура <g/> .
doc#80 При такому кардинальному зміщенні всіх центрів оповіді стаття ця була тільки стимулом і сировиною <g/> .
doc#81 З усіх можливих « <g/> профшкіл <g/> » і « <g/> технікумів <g/> » ця була ще найближча до гуманітарного циклу <g/> , хоч справді до нього аж ніяк не належала <g/> . </p>
doc#62 <p> Листів Юрія Липи далеко менше - їх п'ять <g/> , більшість 1929 р. Стосується ця більшість до заснування й програми " <g/> Танку <g/> " <g/> .
doc#24 <p> Що ця варіяційна кількачленність здебільшого синтаксично оформлена паралелізмом <g/> , часто анафоричним ( <g/> « <g/> Вас дивує <g/> , вас навіть дратує цей розбризк сірих рухливих плямок <g/> , що так нагадують сірі осінні дні <g/> , сірі почуття <g/> , сіру недбайливість <g/> , сіру нудьгу присамоварних бесід <g/> , сіру активність млявих людей <g/> , сіру ніжність безсилих рук <g/> , сіру привітність ворожого усміху <g/> , сіру тьмяність фальшивих похвал <g/> » <g/> .
doc#43 Але вся ця величезна кількість випадкових <g/> , зовні невмотивованих зустрічей і візит власне взагалі не зв'язана з часом <g/> , а легше її уявити на протязі багатьох днів <g/> , ніж двох <g/> .