Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Кавалерідзе <g/> : « <g/> Іван <g/> » ( <g/> листопад 1932 <g/> ) першого <g/> , « <g/> Коліївщина <g/> » ( <g/> листопад 1933 <g/> ) і « <g/> Прометей <g/> » ( <g/> січень 1936 <g/> ) другого <g/> .
doc#74 На початку 1931 року заслано до Росії ( <g/> де він помер за неясних обставин <g/> ) другого велетня Академії - М. Грушевського <g/> ; остаточно усунено й заарештовано А. Кримського <g/> .
doc#0 Першого можна зробити губернатором <g/> , другого віддати під психотичний нагляд <g/> .
doc#81 Тільки першого й <g/> , може <g/> , другого дня війни подано перелік головних утрачених міст <g/> , але далі замість цього накопичувано « <g/> бойові епізоди <g/> » про німецькі звірства або про героїчні вчинки поодиноких солдатів чи партизанів <g/> .
doc#59 Як дію першого епізоду не можна уявити собі без тла лінивого <g/> , провінціяльного <g/> , зеленого мюнхенського надізар'я <g/> , другого епізоду — без палючого й сонного беоґрадського наддунайя <g/> , третього — без кінецьсвітности курортної вілли <g/> , відмежованої від усього чорно-зеленою стіною буковинського берега Дністра <g/> , четвертого — без зануреного в брудне розтавання замішаного танками й возами брукового снігу <g/> , осяяного спалахами канонади <g/> , здибленого <g/> , апокаліптичного <g/> , п'яного П'янгороду <g/> , — так не можна їх уявити і без людського тла <g/> , без тих колективних і індивідуальних портретів <g/> , що складають це тло <g/> . </p>
doc#27 На самій Україні <g/> , після років навчання й учителювання ( <g/> останнє в роках 1836—1839 і знову 1843—1845 <g/> ) <g/> , це то мандри по маєтках приятелів <g/> , то придбання хутора <g/> , одного <g/> , другого <g/> , третього <g/> : Заріг- Баївщина <g/> , Піддубень <g/> , Мотронівка-Ганнина Пустинь <g/> .
doc#20 Юрій Лавріненко ( <g/> тоді він ще не був мені Юрком <g/> ) завжди тримався в товаристві свого Поллукса <g/> , другого Діоскура <g/> , — Василя Зайця <g/> .
doc#81 З попереднього курсу пам'ятаю тільки Івана Юрченка <g/> , що потім <g/> , у період розгрому « <g/> ідеологічної контрреволюції <g/> » й погромних викривальних статтів <g/> , писаних « <g/> бриµадами <g/> » <g/> , став активним діячем таких « <g/> бриµад <g/> » <g/> , та ще Юрія Лавріненка <g/> , що завжди тримався в товаристві свого Поллукса <g/> , другого Діоскура Василя ( <g/> ?
doc#81 Десь у середині тридцятих років мене з кількома студентами <g/> , двома <g/> , одного звали Ступницький <g/> , другого не пам'ятаю <g/> , послано до Мінська <g/> , підписати договір на соцзмагання між УКІЖем і його білоруським відповідником <g/> .
doc#56 <p> Тут ми переходимо до другої теми <g/> , другого об'єкту ненависти й справжнього адресата віршів Смотрича <g/> .
doc#23 Два струмені романтизму — загальниковий і суб'єктивний <g/> , з одного боку <g/> , предметово-конкретний і посередньо вже <g/> , через цю конкретність суб'єктивний <g/> , 3 другого <g/> , в українській поезії сорокових років дев'ятнадцятого сторіччя були репрезентовані Петренком і Шевченком <g/> .
doc#78 3 другого боку <g/> , як свідчить В. Чапленко ( <g/> Українська літературна мова <g/> , XVII ст <g/> .
doc#36 <p> З </p><p> Сказане вище не вичерпує питання « <g/> другого <g/> » ( <g/> тобто українського <g/> ) контексту життя й діяльности Ґе <g/> .
doc#11 Є сплески води <g/> , сплески « <g/> другого типу <g/> » <g/> .
doc#81 <p> Якщо не говорити про те <g/> , що я умовно назвав « <g/> Березіль <g/> » ч. 2 ( <g/> а можна було б назвати « <g/> Березолем <g/> » другого сорту <g/> ) <g/> , на роки мого студентства припало лише три нові Курбасові вистави <g/> : « <g/> Народній Малахій <g/> » і « <g/> Мина Мазайло <g/> » Миколи Куліша й перелицьована « <g/> Диктатура <g/> » Івана Микитенка <g/> .
doc#30 А тут Ви не тільки листа <g/> , а другого <g/> , та ше й ПЛЮС <g/> , хоч той конкретний Плюс <g/> , хоч не цілком на плюс справжній <g/> , хоч і на літературу не дуже він і виходить <g/> .
doc#97 Але один жив і писав у суспільстві водночас модерному і традиційному <g/> , а другого історична доля Східньої Европи вкинула до виру деформацій <g/> , обмежень і конваєризації <g/> .
doc#46 Він грав пана <g/> , він грав розбещене <g/> , безпорадне дитинча <g/> , він грав сальонового балакуна з тих <g/> , кого Блок називав « <g/> испытанные остряки <g/> » <g/> , грав поета-трибуна <g/> , нового Шевченка <g/> , автора другого « <g/> Послания <g/> » <g/> .
doc#25 Ця система відносин <g/> , з одного боку <g/> , відокремлює українську мову від інших східньослов'янських мов ( <g/> почасти зближаючи з західньослов'янськими мовами <g/> ) <g/> , аз другого боку <g/> , об'єднує всі українські говірки в одну цілість <g/> . </p>
doc#40 Зате архаїзмами другого типу ( <g/> синонімічними <g/> ) при вмілому використанні можна відтворювати тонкі відтінки авторового ставлення до оповіданого <g/> .