This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | із практики його найближчого оточення <g/> . | На | фронті злочином і вироком був полон <g/> , у запіллі |
doc#0 | Брюньйон <g/> , а надто череватенький Санчо Панса <g/> . | На | своєму вірному віслючкові він тюпає слідом за |
doc#0 | на за- донецький схід ще перед приходом німців <g/> . </p><p> | На | запитання до Н. <g/> , уже по війні <g/> , чи він шкодує <g/> , що |
doc#1 | пророцтва в революційній поезії Т. Шевченка <g/> . </p><p> | На | початку I860 р. ситуація помітно змінюється <g/> . </p> |
doc#1 | « <g/> І тут <g/> , і всюди - скрізь погано <g/> » - немає жадного <g/> . </p><p> | На | зміну стилістичним експериментам минулих |
doc#1 | , що його людині хотілося б створити для себе <g/> . | На | тлі цих нерозгорнутих образів з особливою |
doc#1 | ) <g/> , в одному з віршів Миколи Некрасова 22. | На | цьому тлі тим знаменнішим стає факт <g/> , що якраз |
doc#2 | з прикметників то прислівники <g/> , то дієслова <g/> : </p><p> | На | моїх грядках барвінок </p><p> позатикувався с и н ь о. </p> |
doc#2 | тони осокори <g/> : </p><p> Хтось кригою застигне в горі <g/> . </p><p> | На | полі хтось упав поранно <g/> . </p><p> Сніг ліг і <g/> , може <g/> , не |
doc#6 | силі <g/> , приймати як належне слабкість людини <g/> . | На | плякат переїзної виставки 1982—1984 р. |
doc#6 | торонтської серії <g/> , але далеко не тільки вони <g/> ) <g/> . | На | цій виставці пор <g/> . числа 17 ( <g/> “ <g/> Банф <g/> , шлях на |
doc#6 | знаходити те <g/> , що Курилик називав “ <g/> символами <g/> ” <g/> . | На | теперішній нашій виставці такі “ <g/> символи <g/> ” |
doc#6 | і затушковують інші <g/> , ланцюг далеких вогнів <g/> . | На | цій виставці до певної міри це стосується до “ |
doc#6 | абстрагуватися — це експерименти в кольорах <g/> . ( <g/> | На | нашій виставці почасти “ <g/> Ось мій ворог <g/> ” — ч. 25 <g/> ) <g/> . </p> |
doc#6 | інші кольори в нюансуванні однокольоровости <g/> . | На | цій виставці <g/> , приміром <g/> , знайдемо сіре на |
doc#7 | роду настанова супроти слова — не нова в світі <g/> ! | На | жаль <g/> , поезії такого типу зовсім майже не |
doc#9 | Бога <g/> , ради Бога — зах <g/> . -укр <g/> . на Бога <g/> : « <g/> Але ж то що <g/> ? | На | Бога <g/> ! » ( <g/> 265 <g/> ) <g/> ; сх <g/> . -укр <g/> . вітати <g/> , поздоровляти — |
doc#9 | ) <g/> ; відмет ( <g/> « <g/> Я служив відметам всіх народів <g/> » — « <g/> | На | полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , 38 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ) <g/> ; розказ ( <g/> « <g/> До |
doc#9 | ( <g/> « <g/> Я спадок мав від батька <g/> : виногради <g/> » — « <g/> | На | полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , ЗО <g/> ) <g/> ; війстя ( <g/> « <g/> Не боронить |
doc#9 | дивитися й бачити ( <g/> « <g/> Роздивляю наче будинки <g/> » — « <g/> | На | острові <g/> » <g/> , 278 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ) <g/> ; переносити ( <g/> про особу <g/> ) — |