Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 . Н. був дев'ятирічним <g/> , денікінці захопили місто і другого дня той табір відкрили для оглядин <g/> , і
doc#0 народами <g/> . </p><p> Н. восени 1941 вибився з обложеного міста до плантацій цукрових буряків у районі
doc#0 у затишному Біржевому провулку <g/> , в центрі міста <g/> . Що здіялося з книгозбірнею <g/> , і досі невідомо <g/> .
doc#0 і начальників <g/> , погнали на фронт <g/> . Натомість місто заповнилося поляками <g/> , чехами <g/> , французами <g/> ,
doc#0 суцільно англо-американським <g/> , життя почало з міста відпливати деінде <g/> , хоч офіційно евакуації не
doc#0 на Адольф-Гітлер-штрасе <g/> , головній вулиці міста ( <g/> так звалися головні вулиці всіх міст
doc#0 всіх міст Німеччини <g/> ) <g/> , приїхав Н. із Штрасгофу <g/> . </p><p> Місто — безнадійно нудне <g/> , промислово-лютеранське
doc#0 дрібниці <g/> ? Надголодь і штамґеріхти <g/> ? Бомби над містом <g/> ? Фронти довкола <g/> ? Усе це було безвартісне <g/> . Як
doc#4 деталей — злиденні околиці американських міст усипані битим склом <g/> , у сліпій люті молоді й
doc#4 якоїсь Золотої Ноги <g/> , безпрецедентна назва для міста чи містечка <g/> ) — напевне не авторства Наталі
doc#5 « <g/> Перша українська друкарня у Франції <g/> » <g/> . </p><p> « <g/> Місто <g/> » було твором конкретним і многогранним <g/> , воно
doc#5 » поступається своєю літературною вартістю « <g/> Місту <g/> » <g/> , своєму попередникові <g/> . Занадто цей пізніший
doc#6 року ( <g/> тепер у Відні <g/> ) <g/> , ратуша <g/> , “ <g/> гордість нашого міста <g/> <g/> , — символ порожньої людської пихи й марности
doc#6 , ні в Римі <g/> . Ще в молодості <g/> , відвідавши місто Мехіко <g/> , він <g/> , хоч цікавився фресками <g/> , не
doc#9 мови Галичини супроти мови мого рідного міста <g/> , але <g/> , звісно <g/> , і Києва та й більшости міст на схід
doc#9 міста <g/> , але <g/> , звісно <g/> , і Києва та й більшости міст на схід від Збруча супроти мови Галичини <g/> . Але з
doc#9 » — 217 <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Ном <g/> . <g/> ) <g/> , крамарний ( <g/> « <g/> Воюйте-но з містом крамарним <g/> » — 137 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ) <g/> , публіка — скандал ( <g/> « <g/> Я
doc#9 , зв'язане не стільки з селом <g/> , скільки з містом <g/> , покоління <g/> , що вчилося мови не з етнографічних
doc#9 » <g/> , VI <g/> , 172 <g/> ) <g/> ; незогірший ( <g/> « <g/> Побачила за містом Чиюсь маленьку віллу — незогіршу <g/> » — « <g/> Йоганна <g/> ,
doc#9 ) ( <g/> « <g/> Відозви <g/> , якими від кількох днів засипувано місто <g/> » — « <g/> Сміх <g/> » <g/> , 107 <g/> ) <g/> ; перед з орудним відмінком у