This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | . Н. був дев'ятирічним <g/> , денікінці захопили | місто | і другого дня той табір відкрили для оглядин <g/> , і |
doc#0 | народами <g/> . </p><p> Н. восени 1941 вибився з обложеного | міста | до плантацій цукрових буряків у районі |
doc#0 | у затишному Біржевому провулку <g/> , в центрі | міста | <g/> . Що здіялося з книгозбірнею <g/> , і досі невідомо <g/> . |
doc#0 | і начальників <g/> , погнали на фронт <g/> . Натомість | місто | заповнилося поляками <g/> , чехами <g/> , французами <g/> , |
doc#0 | суцільно англо-американським <g/> , життя почало з | міста | відпливати деінде <g/> , хоч офіційно евакуації не |
doc#0 | на Адольф-Гітлер-штрасе <g/> , головній вулиці | міста | ( <g/> так звалися головні вулиці всіх міст |
doc#0 | всіх міст Німеччини <g/> ) <g/> , приїхав Н. із Штрасгофу <g/> . </p><p> | Місто | — безнадійно нудне <g/> , промислово-лютеранське |
doc#0 | дрібниці <g/> ? Надголодь і штамґеріхти <g/> ? Бомби над | містом | <g/> ? Фронти довкола <g/> ? Усе це було безвартісне <g/> . Як |
doc#4 | деталей — злиденні околиці американських | міст | усипані битим склом <g/> , у сліпій люті молоді й |
doc#4 | якоїсь Золотої Ноги <g/> , безпрецедентна назва для | міста | чи містечка <g/> ) — напевне не авторства Наталі |
doc#5 | « <g/> Перша українська друкарня у Франції <g/> » <g/> . </p><p> « <g/> | Місто | <g/> » було твором конкретним і многогранним <g/> , воно |
doc#5 | » поступається своєю літературною вартістю « <g/> | Місту | <g/> » <g/> , своєму попередникові <g/> . Занадто цей пізніший |
doc#6 | року ( <g/> тепер у Відні <g/> ) <g/> , ратуша <g/> , “ <g/> гордість нашого | міста | <g/> ” <g/> , — символ порожньої людської пихи й марности |
doc#6 | , ні в Римі <g/> . Ще в молодості <g/> , відвідавши | місто | Мехіко <g/> , він <g/> , хоч цікавився фресками <g/> , не |
doc#9 | мови Галичини супроти мови мого рідного | міста | <g/> , але <g/> , звісно <g/> , і Києва та й більшости міст на схід |
doc#9 | міста <g/> , але <g/> , звісно <g/> , і Києва та й більшости | міст | на схід від Збруча супроти мови Галичини <g/> . Але з |
doc#9 | » — 217 <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Ном <g/> . <g/> ) <g/> , крамарний ( <g/> « <g/> Воюйте-но з | містом | крамарним <g/> » — 137 <g/> ; Жел <g/> . <g/> ) <g/> , публіка — скандал ( <g/> « <g/> Я |
doc#9 | , зв'язане не стільки з селом <g/> , скільки з | містом | <g/> , покоління <g/> , що вчилося мови не з етнографічних |
doc#9 | » <g/> , VI <g/> , 172 <g/> ) <g/> ; незогірший ( <g/> « <g/> Побачила за | містом | Чиюсь маленьку віллу — незогіршу <g/> » — « <g/> Йоганна <g/> , |
doc#9 | ) ( <g/> « <g/> Відозви <g/> , якими від кількох днів засипувано | місто | <g/> » — « <g/> Сміх <g/> » <g/> , 107 <g/> ) <g/> ; перед з орудним відмінком у |