Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 <p> У самих чехів <g/> , народу <g/> , що породив Швейка <g/> , хто знає <g/> , може <g/> , той факт <g/> , що Прага майже неторкана лишилася й у Світовій війні <g/> , і в брежнєвській окупації <g/> , коли димом пішли Варшава і Берлін <g/> , якоюсь мірою зобов'язаний наявності Швейків <g/> .
doc#15 Український мислитель-лінґвіст <g/> » ( <g/> Варшава 1931 <g/> ) приписує Ол <g/> .
doc#15 - Варшава <g/> , 1931. </p><p> ШАХМАТОВ А. А. </p><p> Синтаксис русского языка <g/> .
doc#40 Варшава <g/> , 1936. </p><p> А. Потебня <g/> .
doc#40 Курило <g/> , « <g/> Studien auf dem Gebiete der ruthenischen Sprache <g/> » О. Огоновького <g/> , а також серію монографій Є. Тимченка про відмінки ( <g/> »Функции генетива в южнорусской области <g/> » Варшава 1913 <g/> , « <g/> Номінатив і датив в українській мові <g/> » Київ 1925 <g/> , « <g/> Акузатив в українській мові <g/> » Київ 1928 <g/> , « <g/> Вокатив і інструменталь в українській мові <g/> » Київ 1926 <g/> ; « <g/> Льокатив в українській мові <g/> » Київ 1925 <g/> ) <g/> .
doc#40 Наростки -ище <g/> , -исько в українській мові <g/> , Варшава 1935 <g/> , О. Ізюмов <g/> .
doc#40 Л. Булаховського <g/> , « <g/> Увагах <g/> » О. Курило ( <g/> § 9 <g/> ) <g/> , « <g/> Grammatik <g/> » С. Смаль- Стоцького і Ґартнера <g/> , « <g/> Українській фразі <g/> » М. Сулими і « <g/> Studien auf dem Gebiete der ruthenischen Sprache <g/> » О. Огоновського <g/> , варта уваги добра книга Р. Смаль-Стоцького « <g/> Значення українських прикметників <g/> » Варшава 1926 і статті Б. Ткаченка Деякі морфологічні іновації в лівобережних південних говорах ( <g/> Записки Харківської Науково- дослідчої катедри мовознавства <g/> , 1927 <g/> ) <g/> , О. Ізюмова Прикметникові суфікси в українській мові ( <g/> Мовознавство <g/> , 9 <g/> ) <g/> , В. Масальського До питання про творення форм вищого ступеня прикметників в українській мові ( <g/> Мовознавство <g/> , 9 <g/> ) <g/> , В. Сімовича До морфології українських прикметників <g/> , ( <g/> »Slavia« <g/> , 12 <g/> , 1933 <g/> ) і А. Поґодіна Образование степеней сравнения в славянских языках « <g/> Известия отделения русского языка и словесности Имп <g/> .
doc#40 Дуже важливі « <g/> Примітивний словотвір <g/> » Р. Смаль-Стоцького ( <g/> Варшава 1929 <g/> ) і відповідні розділи в книзі Франтішек Травнічек “ <g/> Neslovesе́ vе́ty v češtině” <g/> , І. Брно 1930. </p><p> КІНЦЕВІ ЗАУВАГИ ПРО СЛОВОТВІР </p><p> § 72. КІНЦЕВІ ЗАУВАГИ ПРО СЛОВОТВІР У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ </p><p> При кожній частині мови ми розглядали притаманний їй словотвір <g/> .
doc#40 Огієнкові <g/> , Варшава 1937 <g/> ) <g/> . </p>
doc#45 Варшава <g/> , 1931. </p><p> 53. А. Шахматов <g/> .
doc#51 його монографії про функції відмінків в українській мові <g/> : Функции генетива в южно-русской области <g/> , Варшава 1913 <g/> ; Номінатив і датив в українській мові <g/> , Київ 1925 <g/> ; Льокатив в українській мові <g/> , Київ 1925 <g/> ; Вокатив і інструменталь в українській мові <g/> , Київ 1926 <g/> ; Акузатив в українській мові <g/> , Київ 1928. 1928. </p><p> 5 <g/> ) Мова творів Гр <g/> .
doc#62 Вона була вдома в російській літературі <g/> , — ось її порівняння Варшави з її селом <g/> : " <g/> Особливо Варшава <g/>
doc#62 <p> Другий осередок нашої еміграційної літератури - Варшава - не був аж такий безоглядний і аскетичний <g/> .
doc#71 Варшава <g/> , 1903. – Т. 1. </p><p> 16. Кокорудз І. Причинок до спору язикового // Зоря <g/> .
doc#71 Варшава <g/> , 1930. – Т. 1. </p><p> 33. Оглоблин О. Василь Капніст // Літературно-науковий збірник <g/> .
doc#72 Варшава застосовувала політику обмеження й конфронтації <g/> .
doc#72 Konstytucje polskie 1791-1921. Варшава 1921. </p><p> Гнатевич <g/> : І. Крип'якевич <g/> , В. Гнатевич <g/> .
doc#72 Москва ( <g/> Институт советского права <g/> ) 1927. </p><p> Education in Poland 1918-1928. Варшава ( <g/> Ministry of Education <g/> ) 1928. </p><p> ЕУ — Енциклопедія українознавства в двох томах <g/> , 1. В. Кубійович і 3. Кузеля ( <g/> ред <g/> .
doc#72 Варшава 1935. </p><p> The Constitution of the Czechoslovak Republic <g/> .
doc#72 Десять років української літератури ( <g/> 1917-1927 <g/> ) <g/> , 1 і 2. Харків ( <g/> ДВУ <g/> ) 1928. </p><p> Ленин В. Полное собрание сочинений <g/> , 38 і 39. Москва 1963,51. Москва 1965. Лотоцький О. Сторінки минулого <g/> , 2. Варшава 1933 <g/> , 3. Варшава 1934 ( <g/> Праці Українського наукового інституту <g/> , XII <g/> , XXI <g/> ) <g/> . </p>