This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#47 | « <g/> Княжій емалі <g/> » первісна « <g/> Княжа емаль <g/> » ( <g/> 1941 <g/> ) | має | чимало поетичних перегуків з українськими |
doc#59 | Цей поворот ( <g/> якщо тільки він буде закріплений <g/> ) | має | значення не тільки для письменника і не тільки |
doc#82 | Захід ( <g/> а з ним і українці Заходу <g/> , оті наші ми2 <g/> ) | має | їх куди менше <g/> , ніж Схід <g/> . Бо Захід мав свій період |
doc#10 | поліфтонги ( <g/> Курило зве їх “ <g/> дифтонги <g/> ” <g/> ) | мають | спадну експіраторну силу й тональну висоту ( <g/> 12 |
doc#40 | » ( <g/> Підм <g/> . <g/> ) <g/> ; сполучники тобто <g/> , себто ( <g/> цебто <g/> ) <g/> , | мають | значення розтлумачування <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> їхній дід |
doc#12 | і гінець <g/> ) <g/> ; в словах з наростком -овець <g/> , -івець <g/> , | маємо | або послідовно -овець— -овця ( <g/> переважно під |
doc#21 | категорії <g/> . Одні — пробилися на верхівки <g/> , | мають | свою publiciti і тримають власника своєї |
doc#74 | що в нашій федерації він має прапор визволення <g/> , | має | передовий загін <g/> , слідами якого він повинен іти |
doc#9 | здійснюється через правопис <g/> , який <g/> , як відомо <g/> , | має | компромісовий східно- західноукраїнський |
doc#40 | стан <g/> ; свобода народам — звучить як гасло <g/> , | має | характер конструкції з оминеним дієсловом <g/> , |
doc#27 | радується <g/> » ( <g/> 1847 <g/> ) <g/> , листи до неї <g/> , що їх <g/> , на жаль <g/> , | маємо | тільки два <g/> , 1856 року <g/> , — самі собою прекрасні |
doc#68 | Тичини <g/> . Концепція України <g/> , як уже згадувано <g/> , | має | деякі спільні риси з Маланюковою ( <g/> не знаємо <g/> , |
doc#82 | того <g/> , в чому ця відмінність насамперед лежить <g/> , | має | більше значення <g/> , ніж біографія критика <g/> ; |
doc#40 | ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -ащ ( <g/> ий <g/> ) <g/> , -ущ ( <g/> ий <g/> ) <g/> , завжди наголошені <g/> , | мають | у головному таке ж значення <g/> , як і розглянені |
doc#88 | пристосовуються до нової авдиторії <g/> , а якщо ні <g/> , | маємо | на те засоби червоного терору <g/> ! </p><p> Вільні академії |
doc#40 | зв'язані між собою тільки інтонацією <g/> , отже <g/> , | маємо | справу з асиндетоном <g/> . Тепер ми вже можемо |
doc#73 | відповідно до того <g/> , як <g/> , на думку письменника <g/> , | має | бути <g/> , ніж узяті з дійсности в повноті життьових |
doc#40 | ; « <g/> Льокатив в українській мові <g/> » Київ 1925 <g/> ) <g/> . | Мають | значення статті К. Михальчука <g/> . До правопису |
doc#59 | . Він виступає ще і як alter ego автора <g/> . | Маємо | на увазі той розділ повісти — спеціальний |
doc#65 | розвиток української <g/> . Так само в чужих словах <g/> . | Маємо | закономірно Рим <g/> , Єрусалим <g/> , позичені давніше <g/> . |