Біблія (перекл. Івана Огієнка)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 він усю землю Хавіла <g/> , де є золото <g/> . 12 А золото тієї землі добре <g/> ; там бделій і камінь онікс <g/> . 13 Ім'я ж
doc#0 закрив його місце <g/> . 22 І перетворив Господь Бог те ребро <g/> , що взяв із Адама <g/> , на жінку <g/> , і привів її до
doc#0 зватися <g/> , бо взята вона з чоловіка <g/> . 24 Покине тому чоловік свого батька та матір свою <g/> , та й
doc#0 Бог до Адама <g/> , і до нього сказав <g/> : Де ти <g/> ? 10 А той відповів <g/> : Почув я Твій голос у раю і злякався <g/> , бо
doc#0 мене <g/> , і я їла <g/> . 14 І до змія сказав Господь Бог <g/> : За те <g/> , що зробив ти оце <g/> , то ти проклятіший над усю
doc#0 панувати над тобою <g/> . 17 І до Адама сказав Він <g/> : За те <g/> , що ти послухав голосу жінки своєї та їв з того
doc#0 І сказав Господь Каїнові <g/> : Де Авель <g/> , твій брат <g/> ? А той відказав <g/> : Не знаю <g/> . Чи я сторож брата свого <g/> ? 10 І
doc#0 на землі <g/> , і буде <g/> , кожен <g/> , хто стріне мене <g/> , той уб'є мене <g/> . 15 І промовив до нього Господь <g/> : Через
doc#0 уб'є мене <g/> . 15 І промовив до нього Господь <g/> : Через те кожен <g/> , хто вб'є Каїна <g/> , семикратно буде
doc#0 Еноха <g/> . І збудував він місто <g/> , і назвав ім'я тому містові <g/> , як ім'я свого сина <g/> : Енох <g/> . 18 І
doc#0 Цілла <g/> . 20 І породила Ада Явала <g/> , він був батьком тих <g/> , що сидять по наметах і мають череду <g/> . 21 А ймення
doc#0 і назвав ім'я йому <g/> : Сиф <g/> . 4 І було Адамових днів по тому <g/> , як він Сифа породив <g/> , вісім сотень літ <g/> . І
doc#0 і п'ять літ <g/> , та й породив він Еноша <g/> . 7 І жив Сиф по тому <g/> , як Еноша породив <g/> , вісім сотень літ і сім літ <g/> . І
doc#0 літ <g/> , та й породив він Кенана <g/> . 10 І жив Енош по тому <g/> , як Кенана породив <g/> , вісім сотень літ і
doc#0 , та й породив він Магалал'їла <g/> . 13 І жив Кенан по тому <g/> , як породив Магалал'їла <g/> , вісім сотень літ і
doc#0 , та й породив він Яреда <g/> . 16 І жив Магалал'їл по тому <g/> , як Яреда породив <g/> , вісім сотень літ і тридцять
doc#0 і два роки <g/> , та й породив він Еноха <g/> . 19 І жив Яред по тому <g/> , як породив він Еноха <g/> , вісім сотень літ <g/> . І
doc#0 й породив Метушалаха <g/> . 22 І ходив Енох з Богом по тому <g/> , як породив він Метушалаха <g/> , три сотні літ <g/> . І
doc#0 літ <g/> , та й Ламеха породив <g/> . 26 І жив Метушалах по тому <g/> , як породив він Ламеха <g/> , сім сотень літ і
doc#0 землі <g/> , що Господь її викляв <g/> . 30 І жив Ламех по тому <g/> , як Ноя породив <g/> , п'ять сотень літ і дев'ятдесят