This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | , що дня того <g/> , коли будете з нього ви їсти <g/> , ваші | очі | розкриються <g/> , і станете ви <g/> , немов Боги <g/> , знаючи |
doc#0 | жінка <g/> , що дерево добре на їжу <g/> , і принадне для | очей | <g/> , і пожадане дерево <g/> , щоб набути знання <g/> . І взяла з |
doc#0 | чоловікові своєму <g/> , і він з'їв <g/> . 7 І розкрилися | очі | в обох них <g/> , і пізнали <g/> , що нагі вони <g/> . І зшили вони |
doc#0 | Я вчинив <g/> . 8 Але Ной знайшов милість у Господніх | очах | <g/> . 9 Це ось оповість про Ноя <g/> . Ной був чоловік |
doc#0 | ти праворуч <g/> , то піду я ліворуч <g/> . 10 І звів Лот свої | очі | <g/> , і побачив усю околицю Йорданську <g/> , що |
doc#0 | до Аврама <g/> , коли Лот розлучився із ним <g/> : Зведи | очі | свої <g/> , та поглянь із місця <g/> , де ти <g/> , на північ <g/> , і на |
doc#0 | твоя в руці твоїй <g/> ! Зроби їй те <g/> , що вгодне в | очах | твоїх <g/> . І Сара гнобила її <g/> . І втекла Аґар від |
doc#0 | вході в намет під час денної спеки <g/> . 2 І він ізвів | очі | свої та й побачив <g/> : ось три Мужі стоять біля нього |
doc#0 | : Господи <g/> , коли тільки знайшов я милість в | очах | Твоїх <g/> , не проходь повз Свойого раба <g/> ! 4 |
doc#0 | із цього місця <g/> , бо Господь знищить місто <g/> . Але в | очах | зятів він здавався як жартун <g/> . 15 А коли зійшла |
doc#0 | ж бо <g/> , Господи <g/> ! 19 Ось Твій раб знайшов милість в | очах | Твоїх <g/> , і Ти побільшив Свою милість <g/> , що зробив її |
doc#0 | я дав братові твоєму <g/> . Оце тобі накриття на | очі | перед усіма <g/> , хто з тобою <g/> . І перед усіма ти |
doc#0 | великим народом зроблю Я його <g/> . 19 І відкрив Бог | очі | її <g/> , і вона побачила криницю води <g/> . І пішла вона <g/> , і |
doc#0 | сказав йому Бог <g/> . 4 А третього дня Авраам звів | очі | свої <g/> , та й побачив те місце здалека <g/> . 5 І сказав |
doc#0 | Мене сина свого <g/> , одинака свого <g/> . 13 А Авраам звів | очі | свої та й побачив <g/> , аж ось один баран зав'яз у |
doc#0 | я тобі <g/> , і печеру <g/> , що на нім <g/> , віддав я тобі <g/> , на | очах | синів народу мого я віддав її тобі <g/> . Поховай |
doc#0 | в поле <g/> , як вечір наставав <g/> . І він звів свої | очі | <g/> , і побачив <g/> , ось верблюди йдуть <g/> . 64 І Ревека |
doc#0 | , ось верблюди йдуть <g/> . 64 І Ревека звела свої | очі | <g/> , та й Ісака побачила <g/> , і злізла з верблюда <g/> . 65 І |
doc#0 | 1 І сталося <g/> , що зостарівсь Ісак <g/> , і затемнились | очі | йому <g/> , і він не бачив <g/> . І покликав він старшого |
doc#0 | ! 12 Може обмацає мене батько мій <g/> , і я стану в | очах | його як обманець <g/> , і спроваджу на себе прокляття |