Біблія (перекл. Івана Огієнка)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
20 І сказали ми до пана мого : Є в нас батько старий та мале дитя його старости , а брат його вмер .
19 Є й солома , і паша для наших ослів , є хліб та вино мені й невільниці твоїй та слузі з твоїми рабами , не бракує жодної речі .
12 А ті відповіли їм та й сказали : Є , ось перед тобою !
9 ( 21-10 ) А священик сказав : Є меч филистимлянина Ґоліята , що ти вбив його в долині Ела , ось він за ефодом , загорнений одежею .
І сказав Ціва до царя : Є ще син Йонатанів , кривий на ноги .
І послав їх цар Аса до Бен-Гадада , сина Тавримонна , сина Хезйонового , сирійського царя , що сидів у Дамаску , говорячи : 19 Є умова між мною та між тобою , між батьком моїм та між батьком твоїм .
8 І сказав Ізраїлів цар до Йосафата : Є ще один муж , щоб від нього вивідати Господа .
2 І виніс Аса срібло та золото із скарбниць Господнього дому та дому царевого , і послав до Бен-Гадада , царя сирійського , що сидів у Дамаску , говорячи : 3 Є умова між мною та між тобою , і між батьком моїм та батьком твоїм .
7 І сказав Ізраїлів цар до Йосафата : Є ще один муж , щоб через нього звернутися до Господа .
8 І сказав Гаман до царя Ахашвероша : Є один народ , розпорошений та поділений між народами в усіх округах твого царства , а закони їх різняться від законів усіх народів і законів царських вони не виконують , і цареві не варто позоставляти їх .
24 Є товариші на розбиття , та є й приятель , більше від брата прив'язаний .
15 Є золото й перел багато , та розумні уста найцінніший то посуд .
13 ( 5-12 ) Є лихо болюче , я бачив під сонцем його : багатство , яке бережеться його власникові на лихо йому , 14 ( 5-13 ) і гине багатство таке в нещасливім випадку , а родиться син і немає нічого у нього в руці : 15 ( 5-14 ) як він вийшов нагий із утроби матері своєї , так відходить ізнов , як прийшов , і нічого не винесе він з свого труду , що можна б узяти своєю рукою !
Еклисиаст 6 1 Є ще зло , що я бачив під сонцем , і багато його між людьми : 2 Ось людина , що Бог їй багатство дає , і маєтки та славу , і недостатку ні в чому , чого зажадає , не чує вона для своєї душі , але Бог не дав влади їй те споживати , бо чужа людина те поїсть : Це марнота й недуга тяжка !
14 Є марнота , яка на землі діється , що є справедливі , що лихо спадає на них , мов за вчинок безбожних , а є безбожні , що добро спадає на них , мов за чин справедливих !
5 Є зло , що я бачив під сонцем , мов помилка , що повстає від володаря : 6 на великих висотах глупота буває поставлена , а багаті сидять у низині !
8 Є сестра в нас мала , й перс у неї нема ще .
12 Є юдейські мужі , яких ти призначив над справами вавилонської округи , Шадрах , Мешах та Авед-Неґо , ці мужі не звернули на тебе , царю , уваги : богам твоїм не служать , і золотому бовванові , якого ти поставив , не вклоняються .
11 Є в твоєму царстві муж , що в ньому дух святих богів , а за днів твого батька в ньому знаходилась ясність і розум та мудрість , рівна мудрості богів .
14 Озвався ж старший синагоги , обурений , що Ісус уздоровив у суботу , і сказав до народу : Є шість день , коли працювати належить , приходьте тоді та вздоровлюйтеся , а не дня суботнього .