Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 У “ <g/> Підвіз снопів до молотарки <g/> <g/> , з колекції С. I. L. <g/> , віз із снопами <g/> , на передньому пляні перетятий рамою <g/> , ми не бачимо його задньої частини <g/> .
doc#10 Віннінег 1953. Ціна $0.50. </p><p> UKRAINIAN FREE ACADEMY OF SCIENCES </p><p> SERIES <g/> : UKRAINIAN SCHOLARS </p><p> Editor <g/> : L. Bileekyj </p><p> No <g/> .
doc#15 L. Bulachovs'koho <g/> , Charkiv 1931 <g/> , 0. Synjavs'kyjs ( <g/> Normy ukrajins'koji Iiteraturnoji movy <g/> , Charkiv 1931 <g/> ) <g/> , K. Nimcynovs ( <g/> „Syntaksa ukrajins'koji movy v istoryćno- porivnjanomu osvitlenni <g/> " <g/> ) - haben Neues nur in Einzelheiten gebracht <g/> . </p>
doc#15 Auf diese Konstruktionen aber den Terminus " <g/> Satz <g/> " anzuwenden <g/> , dagegen wendet sich L. Bulachovs'kyj ( <g/> „Do ponjattja recennja <g/> " <g/> , 'Zum Begriff des Satzes' <g/> , Nau- kovyj zbirnyk Charkiv'skoji naukovo-doslidcoji katedry istoriji ukrajins'koji kul'tuiy 2-3 <g/> , 1926 <g/> , und später - Kurs russkogo literaturnogo jazyka <g/> .
doc#15 - Wien <g/> , 1913. SÜTTERLIN L. </p><p> Die deutsche Sprache der Gegenwart ( <g/> ihre Laute <g/> , Wörter <g/> , Wortformen und Sätze <g/> ) <g/> .
doc#45 Spomeni mojega života <g/> , 11. Беоґрад <g/> , 1934 </p><p> 58. В. L. Whorf <g/> .