Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#18 страшніше сто раз <g/> , </p><p> Як в пустині рик грому ( <g/> IV <g/> ) <g/> , </p><p> Та хоч би край Йордана мені </p><p> Зараз трупом
doc#24 боротьбою ( <g/> III <g/> ) <g/> , то гімн зорганізованій силі ( <g/> IV <g/> ) <g/> , то світлий захват гармонією творчого життя (
doc#72 за т. І і II <g/> , а Єфремов з квітня 1924 р. за т. Ill і IV <g/> ) <g/> . </p><p> Перший том словника складено на основі
doc#18 » ( <g/> III <g/> ) <g/> , « <g/> Заговорить СТРашніше СТо Раз ( <g/> IV <g/> ) » і т. п. Усі ці проблеми вимагають
doc#24 , через сувору здисциплінованість диктатури ( <g/> IV <g/> ) до соціялізму майбутнього ( <g/> V <g/> ) <g/> . І можна ( <g/> як це
doc#45 , 1-2 <g/> , Москва <g/> , 1958 <g/> ; З.Москва <g/> , 1968 <g/> ; IV <g/> , 1 — Москва <g/> , 1985 <g/> ; IV <g/> , 2. Москва <g/> , І977. </p><p> 26. А.
doc#10 Іст <g/> . -філ <g/> . відділу ВУАН <g/> , II—III <g/> , 1923 <g/> , ст <g/> . 123 <g/> ; IV <g/> , 1924 <g/> , ст <g/> . 305. </p><p> 3 <g/> ) У статті Wspölczesny stan
doc#51 класифікація українських говорів <g/> . Там же IV <g/> , 1924 <g/> ; Діалектологічні межі на Чернігівщині <g/> ,
doc#45 безупинне становлення мов ( <g/> пор <g/> . Ляпунов у ИЗРГ IV <g/> , 2 <g/> , 361 <g/> ) <g/> . </p><p> Наведені деталі не малюють Потебню
doc#45 ) мовознавство в цілому ( <g/> передруковано в ИЗРГ IV <g/> , 2 <g/> , 363д <g/> ) <g/> . Справді <g/> , цей вплив був такої глибини
doc#45 А. А. Потебни <g/> " <g/> , 1899. Передруковано в ИЗРГ IV <g/> , 2 <g/> , 1977 <g/> , звідки й цитата <g/> , ст <g/> . 379 <g/> ) <g/> . Чи треба
doc#45 трудах профессора А. А. Потебни <g/> . ИЗРГ <g/> , IV <g/> , 2 <g/> , 1977. </p><p> 14. О. А. Лаптева <g/> . Письма В. Ягича к А.
doc#45 , Из записок по русской грамматикс <g/> , ИЗРГ IV <g/> , 2. </p><p> 54. ЯН — Язик й народность <g/> . Див <g/> . А. Потебня <g/> ,
doc#72 of Byelorussian Studies ( <g/> Лондон <g/> ) 1978 <g/> , IV <g/> , 2. </p><p> Майстренко Іван <g/> . Історія Комуністичної
doc#72 of Byelorussian Studies ( <g/> Лондон <g/> ) 1978 <g/> , IV <g/> , 2. </p><p> Майстренко Іван <g/> . Історія Комуністичної
doc#45 М. Ляпунов <g/> . Воспоминания о А. А. Потебне <g/> . ИЗРГ <g/> , IV <g/> , 2. Москва <g/> , 1977. Повний варіянт у Памяти <g/> . </p><p> 16.
doc#45 , 1958 <g/> ; З.Москва <g/> , 1968 <g/> ; IV <g/> , 1 — Москва <g/> , 1985 <g/> ; IV <g/> , 2. Москва <g/> , І977. </p><p> 26. А. Потебня <g/> . Из записок по
doc#9 , зомну ( <g/> II <g/> , 27 <g/> ) <g/> , локоліь ( <g/> II <g/> , 28 <g/> ) <g/> , але мізок ( <g/> IV <g/> , 3 <g/> ) <g/> ; замуж ( <g/> III <g/> , 50 <g/> ) <g/> ; дав <g/> . одн <g/> . « <g/> Він Ааресові
doc#78 від <g/> , зомну ( <g/> II <g/> , 27 <g/> ) <g/> , локоть ( <g/> II <g/> , 28 <g/> ) <g/> , але мізок ( <g/> IV <g/> , 3 <g/> ) <g/> ; замуж ( <g/> III <g/> , 50 <g/> ) <g/> ; дав <g/> . одн <g/> . « <g/> Він Даресові
doc#40 Grammatik der slavischen Sprachen <g/> . IV <g/> , Syntax <g/> , Гайдельберґ <g/> , 1926 <g/> ) <g/> . </p><p> ПРЯМА І НЕПРЯМА