This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#18 | страшніше сто раз <g/> , </p><p> Як в пустині рик грому ( <g/> | IV | <g/> ) <g/> , </p><p> Та хоч би край Йордана мені </p><p> Зараз трупом |
doc#24 | , через сувору здисциплінованість диктатури ( <g/> | IV | <g/> ) до соціялізму майбутнього ( <g/> V <g/> ) <g/> . І можна ( <g/> як це |
doc#9 | , зомну ( <g/> II <g/> , 27 <g/> ) <g/> , локоліь ( <g/> II <g/> , 28 <g/> ) <g/> , але мізок ( <g/> | IV | <g/> , 3 <g/> ) <g/> ; замуж ( <g/> III <g/> , 50 <g/> ) <g/> ; дав <g/> . одн <g/> . « <g/> Він Ааресові |
doc#78 | від <g/> , зомну ( <g/> II <g/> , 27 <g/> ) <g/> , локоть ( <g/> II <g/> , 28 <g/> ) <g/> , але мізок ( <g/> | IV | <g/> , 3 <g/> ) <g/> ; замуж ( <g/> III <g/> , 50 <g/> ) <g/> ; дав <g/> . одн <g/> . « <g/> Він Даресові |
doc#18 | » ( <g/> III <g/> ) <g/> , « <g/> Заговорить СТРашніше СТо Раз ( <g/> | IV | <g/> ) » і т. п. Усі ці проблеми вимагають |
doc#24 | боротьбою ( <g/> III <g/> ) <g/> , то гімн зорганізованій силі ( <g/> | IV | <g/> ) <g/> , то світлий захват гармонією творчого життя ( |
doc#15 | ( <g/> " <g/> я гуляю <g/> " <g/> ) <g/> , тепер моя воля ( <g/> " <g/> я вільна <g/> " <g/> ) </p><p> ( <g/> Гол <g/> . <g/> , | IV | <g/> , с. 494 <g/> ) </p><p> А недочекання твоє ( <g/> " <g/> не дочекаєш ти <g/> " <g/> ) <g/> , |
doc#76 | изучению языка Империи <g/> » ( <g/> ЖМНП <g/> , 1840 <g/> , | IV | <g/> , ст <g/> . 123 <g/> ) <g/> . </p><p> Дальші розшуки можуть пересунути |
doc#18 | . Літературно-науковий вістник <g/> , 1905 <g/> , | IV | <g/> . — « <g/> Поза межами можливого <g/> , Ukraina irredenta <g/> » |
doc#72 | of Byelorussian Studies ( <g/> Лондон <g/> ) 1978 <g/> , | IV | <g/> , 2. </p><p> Майстренко Іван <g/> . Історія Комуністичної |
doc#72 | of Byelorussian Studies ( <g/> Лондон <g/> ) 1978 <g/> , | IV | <g/> , 2. </p><p> Майстренко Іван <g/> . Історія Комуністичної |
doc#40 | А. Потебня <g/> . Из записок по русской грамматике <g/> , | IV | <g/> , Ленінград 1941. Чимала література про види і |
doc#10 | класифікація українських говорів <g/> . Там же <g/> , | IV | <g/> . Київ 1924 <g/> , ст <g/> . 80—144 і окремо <g/> . </p><p> 6. Рецензія на “ |
doc#45 | трудах профессора А. А. Потебни <g/> . ИЗРГ <g/> , | IV | <g/> , 2 <g/> , 1977. </p><p> 14. О. А. Лаптева <g/> . Письма В. Ягича к А. |
doc#45 | М. Ляпунов <g/> . Воспоминания о А. А. Потебне <g/> . ИЗРГ <g/> , | IV | <g/> , 2. Москва <g/> , 1977. Повний варіянт у Памяти <g/> . </p><p> 16. |
doc#45 | других учених <g/> » - цитата з репринта в ИЗРГ <g/> , | IV | 2 <g/> , 341 <g/> ) <g/> . До речі <g/> , так виглядає <g/> , що в особистих |
doc#76 | секції Наукового товариства імени Шевченка <g/> , | IV | <g/> . Львів <g/> , 1902. </p><p> Желеховськшї Євгеній <g/> . |
doc#40 | Grammatik der slavischen Sprachen <g/> . | IV | <g/> , Syntax <g/> , Гайдельберґ <g/> , 1926 <g/> ) <g/> . </p><p> ПРЯМА І НЕПРЯМА |
doc#24 | « <g/> Вертеп <g/> » його синтетична мистецька вистава <g/> . </p><p> | IV | </p><p> Містерія при всій крихкості своєї будови <g/> , при |
doc#12 | Про пом'якшення в наростках -алн- <g/> , -илн- <g/> , див <g/> . | IV | Б 4. </p><p> 5. Не пишемо ь після д <g/> , т <g/> , з <g/> , с <g/> , ц <g/> , н <g/> : </p><p> а <g/> ) |