This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#10 | вийшли томи І ( <g/> А— Ж <g/> ) <g/> , II ( <g/> 3—Н <g/> , у трьох випусках <g/> ) і | III | ( <g/> О—Л <g/> , у двох випусках <g/> ) <g/> . Четвертий том <g/> , готовий |
doc#18 | аскетичності <g/> : « <g/> А в руках їх міШКи ШКіряні <g/> » ( <g/> | III | <g/> ) <g/> , « <g/> Заговорить СТРашніше СТо Раз ( <g/> IV <g/> ) » і т. п. |
doc#28 | « <g/> За водою зозуля кує <g/> » <g/> ) і Блоком ( <g/> « <g/> Шехерезада <g/> » <g/> , | III | <g/> ) <g/> , пояснюються не стільки прямим позиченням <g/> , |
doc#24 | жорстокосте ( <g/> II <g/> ) <g/> , то сп'яніння боротьбою ( <g/> | III | <g/> ) <g/> , то гімн зорганізованій силі ( <g/> IV <g/> ) <g/> , то світлий |
doc#24 | ( <g/> II <g/> ) через революції XVIII-XX сторіччя ( <g/> | III | <g/> ) <g/> , через сувору здисциплінованість диктатури |
doc#18 | мотив Єгови <g/> : перша згадка ( <g/> розділ | III | <g/> ) — про намет завіту <g/> , де <g/> , в важкій скрині <g/> , ніби |
doc#9 | ? <g/> ) <g/> ; « <g/> Клейнод запомину гірких житейських мук <g/> » ( <g/> | III | <g/> , 116 <g/> ; польонізм <g/> ? <g/> ) <g/> ; « <g/> Серед всіх своїх забутків |
doc#9 | : Гол <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> Скажи ж мені <g/> , моє розумне закохання <g/> » ( <g/> | III | <g/> , 116 <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Гол <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> Прийми нас під свою опеку |
doc#72 | метою командування і як службові мови <g/> » ( <g/> Sobota | III | <g/> , 140 і далі <g/> ) з застереженням <g/> , що в місцевостях <g/> , |
doc#72 | єдність Чехо-Словацької Республіки <g/> » ( <g/> Sobota | III | <g/> , 148 <g/> ) <g/> . </p><p> Не було певности <g/> , як називати |
doc#72 | ) мову дозволено вживати <g/> ” ( <g/> §100 <g/> , 2. Sobota | III | <g/> , 173. — Підкреслення моє <g/> . — Ю. Ш. <g/> ) <g/> , а не що її |
doc#9 | турки гору облягають <g/> » — « <g/> Віла-посестра <g/> » <g/> , | III | <g/> , 179 <g/> ) <g/> ; тому <g/> … бо причинове ( <g/> « <g/> То я тому спитав <g/> , бо |
doc#10 | . Рецензія на праці Ганцова ( <g/> 4 <g/> ; 5 <g/> ) — Slavia <g/> , | III | <g/> , 1924-25 <g/> , ст <g/> . 463 <g/> , 467. </p><p> 20 <g/> ) Пор <g/> . ще його |
doc#51 | , Zeitschrift fuer slavische Philologie <g/> , | III | <g/> , 1926. Загальну бібліографію праць Ганцова |
doc#51 | do iloczasu maloruskiego <g/> , Lud Slowianski | III | <g/> , 1A <g/> , 1933. Ф <g/> , Жилко в своїй новішій статті |
doc#10 | впливи — молодші — сягають аж до Києва ( <g/> 12 <g/> , | III | <g/> , 206 <g/> ) <g/> . Тим часом збіги ці настільки глибокі і в |
doc#10 | південнозахіднім говіркам територією ( <g/> 12 <g/> , | III | <g/> , 213 <g/> ) <g/> . Ганцов не обмежився на цьому <g/> , а поставив |
doc#10 | , і південно-західну українську <g/> ” ( <g/> 12 <g/> , | III | <g/> , 216 <g/> ) <g/> . Концепція походження білоруської мови |
doc#9 | . <g/> , Гн <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> Тато з <g/> , -дробами вовки десь стріляє <g/> » ( <g/> | III | <g/> , 234 <g/> ; Грін <g/> . <g/> : Гол <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> Скажи ж мені <g/> , моє розумне |
doc#9 | « <g/> Всі шляхи <g/> » ( <g/> II <g/> , 19 <g/> ) <g/> ; « <g/> І вам царі сі не до густу <g/> » ( <g/> | III | <g/> , 3 <g/> ) <g/> ; « <g/> Опитаний пронира <g/> » ( <g/> II <g/> , 104 <g/> ; польонізм <g/> ? <g/> ) |