This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 | <p> II <g/> . |
doc#9 | <p> З абстрактної лексики <g/> : </p><p> « <g/> Одягнись у сяєво й перепих <g/> » ( <g/> І <g/> , 391 <g/> ) <g/> ; « <g/> Право зверхности сам Вельзевул їм пише <g/> » ( <g/> II <g/> , 45 <g/> ) <g/> ; « <g/> Нехтував страшну свою потугу <g/> » ( <g/> II <g/> , 57 <g/> ; Грін <g/> . |
doc#9 | <p> З абстрактної лексики <g/> : </p><p> « <g/> Одягнись у сяєво й перепих <g/> » ( <g/> І <g/> , 391 <g/> ) <g/> ; « <g/> Право зверхности сам Вельзевул їм пише <g/> » ( <g/> II <g/> , 45 <g/> ) <g/> ; « <g/> Нехтував страшну свою потугу <g/> » ( <g/> II <g/> , 57 <g/> ; Грін <g/> . |
doc#9 | ) 2 <g/> ; « <g/> Я кинувсь братнє видмо обіймати <g/> » ( <g/> II <g/> , 239 <g/> ; польонізм <g/> ? |
doc#9 | ) <g/> ; « <g/> Серед всіх своїх забутків інородних <g/> » ( <g/> II <g/> , 74 <g/> ; польонізм <g/> ? |
doc#9 | Назви осіб за їх ознакою або функцією <g/> : « <g/> Ізбранники Господні Чи речники за Господа на суді <g/> » ( <g/> І <g/> , 350 <g/> ) <g/> ; « <g/> Не стало на Вкраїні Віщової сили <g/> » ( <g/> II <g/> , 5 <g/> ; Грін <g/> . |
doc#9 | ) <g/> ; « <g/> Не прихиляться братами Люди до погонця <g/> » ( <g/> II <g/> , 20 <g/> ; Грін <g/> . |
doc#9 | годити <g/> » ( <g/> II <g/> , 34 <g/> ) <g/> ; « <g/> Доматарем він жив <g/> » ( <g/> II <g/> , 148 <g/> ; Жел <g/> . |
doc#9 | годити <g/> » ( <g/> II <g/> , 34 <g/> ) <g/> ; « <g/> Доматарем він жив <g/> » ( <g/> II <g/> , 148 <g/> ; Жел <g/> . |
doc#9 | ) 1 <g/> ; « <g/> Сей ошуст Амур <g/> » ( <g/> II <g/> , 455 <g/> ; польонізм <g/> ? |
doc#9 | ) <g/> ; « <g/> Забавляв рубашних Козацьких ватажків <g/> » ( <g/> II <g/> , 131 <g/> ; польонізм <g/> ? |
doc#9 | З дієслів <g/> : « <g/> Збагни <g/> , який ти азіят мізерний <g/> » ( <g/> II <g/> , 24 <g/> ; Жел <g/> . |
doc#9 | ) <g/> ; « <g/> Заказавши їм про волю міркувати <g/> » ( <g/> II <g/> , 28 <g/> ) <g/> . </p> |
doc#9 | От важливіші приклади <g/> : « <g/> Розв'язує царям їх шабельтаси <g/> » ( <g/> І <g/> , 349 <g/> ) <g/> ; « <g/> Венгерське Пугарами пити <g/> » ( <g/> II <g/> , 16 <g/> ; Жел <g/> . |
doc#9 | Тінь метав <g/> » ( <g/> II <g/> , 124 <g/> ; польонізм <g/> ? |
doc#9 | » ( <g/> II <g/> , 447 <g/> ; Жел <g/> . |
doc#9 | ) <g/> ; « <g/> Вручаю Срібло і золото <g/> , маєтки й статки <g/> » ( <g/> II <g/> , 89 <g/> ; Грін <g/> . |
doc#9 | ) <g/> ; « <g/> їй ми зоставляли кадуки <g/> » ( <g/> II <g/> , 357 <g/> ) <g/> ; « <g/> Не зазирне туди і раріг оком <g/> » ( <g/> І <g/> , 377 <g/> ; Жел <g/> . |
doc#9 | ) <g/> ; « <g/> Челядників їх вигубить помір'я <g/> » ( <g/> І <g/> , 376 <g/> ) <g/> ; « <g/> Перепинять їх райтарі <g/> » <g/> , « <g/> Всі шляхи <g/> » ( <g/> II <g/> , 19 <g/> ) <g/> ; « <g/> І вам царі сі не до густу <g/> » ( <g/> III <g/> , 3 <g/> ) <g/> ; « <g/> Опитаний пронира <g/> » ( <g/> II <g/> , 104 <g/> ; польонізм <g/> ? |
doc#9 | ) <g/> ; « <g/> Челядників їх вигубить помір'я <g/> » ( <g/> І <g/> , 376 <g/> ) <g/> ; « <g/> Перепинять їх райтарі <g/> » <g/> , « <g/> Всі шляхи <g/> » ( <g/> II <g/> , 19 <g/> ) <g/> ; « <g/> І вам царі сі не до густу <g/> » ( <g/> III <g/> , 3 <g/> ) <g/> ; « <g/> Опитаний пронира <g/> » ( <g/> II <g/> , 104 <g/> ; польонізм <g/> ? |