This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 | мали з рову якраз у той соняшник <g/> » { <g/> Гол <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> | B | 1589 році Яна покликано до Варшави і там <g/> , по |
doc#40 | , здавалося <g/> , повиходило з хат <g/> » ( <g/> К. Горд <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> | B | « <g/> Палестині <g/> » чимало семінаристів живало <g/> , та ще |
doc#40 | чорніє над водою <g/> , щось біле блукає <g/> » ( <g/> Шевч <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> | B | життю того чоловіка пройшла якась широка й |
doc#40 | гадаючи по тонких чистих рисах лиця <g/> » ( <g/> Винн <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> | B | залю внесли Мотрю Василівну <g/> , відому широко й |
doc#40 | собі жадних залежних слів <g/> , а з другого боку <g/> : « <g/> | B | його уяві мелькнули старинні казки про дріяд <g/> , |
doc#40 | -і вживається закінчення -у або -овг <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> | B | крику <g/> , шуму <g/> , гуку я їдно лиш тільки чую <g/> » ( <g/> Руд <g/> . |
doc#40 | вкінці слід уважати за прислівник <g/> , а в реченні « <g/> | B | кінці греблі шумлять верби <g/> » ( <g/> Нар <g/> . п. <g/> ) — за |
doc#40 | . <g/> ) <g/> ; « <g/> Теплий жар під попілом жеврів <g/> » ( <g/> Лепк <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> | B | міщанській одіжі <g/> » ( <g/> Ол <g/> . <g/> ) <g/> ; « <g/> 3 брязкітом шабель <g/> » |
doc#40 | героїчний характер старої історії України <g/> ) <g/> ; « <g/> | B | нас дери <g/> , дери та дай і просто в рай <g/> » <g/> ; « <g/> Отам то |
doc#40 | ще характером заклику <g/> , запрошення <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> | B | нашому розпорядженні п'ятнадцять хвилин <g/> . |
doc#40 | словосполученням <g/> . Напр <g/> . <g/> , коли ми читаємо « <g/> | B | недвижнім смутку золотяться зорі <g/> » ( <g/> Риль <g/> . <g/> ) <g/> , то |
doc#40 | форми на -и без приростка по- <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> | B | них ( <g/> бричках <g/> ) спали мертвецьки п'яні солдати <g/> » |
doc#40 | і на інші ( <g/> розбігся тощо <g/> ) <g/> . Отже <g/> , в прикладі « <g/> | B | одежі ліг і не роздігся <g/> , під лавкою до світа спав |
doc#40 | другорядної предикативности <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> | B | одну мить він знесилів і пішов <g/> , хитаючись <g/> , з |
doc#40 | . <g/> ) <g/> ; « <g/> їх бог — неситая мамона <g/> » ( <g/> Черк <g/> . <g/> ) <g/> ; але <g/> : « <g/> | B | п'яному чаді зостались земляки із хмільним |
doc#40 | типу животи <g/> , як це є в щойно поданому прикладі « <g/> | B | Палестині чимало семінаристів живало <g/> » ( <g/> Свидн |
doc#40 | виринув і був доданий другий <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> | B | полі тільки стерні жовтіли <g/> , та рябіли гуси <g/> » ( |
doc#40 | західноєвропейськими впливами <g/> . Напр <g/> . <g/> , « <g/> | B | примітивних громадах сепарація <g/> … індивіда від |
doc#40 | в оповіданні з життя кримських татарів « <g/> | B | путах шайтана« <g/> : « <g/> Крамниці й ятки замкнені <g/> , |
doc#40 | кілька вдалих прикладів з творчости Г. Журби <g/> : « <g/> | B | розвійній хутряній накидці бігла по східцях« <g/> ; |