This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#15 | конструкції з verbum finitum і ті <g/> , в яких " <g/> | є | засоби виявлення граматичної присудковости <g/> " |
doc#53 | русизмів ніяка або невиразна <g/> : кубок ( <g/> 3 <g/> , 40 <g/> ) <g/> , ( <g/> | є | і чара 3 <g/> , 53 <g/> ) <g/> , пучина ( <g/> 7 <g/> , 35 <g/> ) <g/> , уключина ( <g/> 8 <g/> , 37 <g/> ; 8 |
doc#40 | характер мають сполучники коб ( <g/> и <g/> ) <g/> , наколи <g/> , ( <g/> | є | <g/> ) сли <g/> . Нарешті <g/> , при наявності двох розділово |
doc#40 | роду мають у передостанньому складі е ( <g/> | є | <g/> ) <g/> , а не о ( <g/> тієї <g/> , цієї <g/> , моєї <g/> , чиєї <g/> , — тоді як у |
doc#9 | » <g/> ) <g/> . </p><p> У Г. Східногоxx <g/> : маєш багато праці ( <g/> | є | багато праці <g/> ) <g/> ; ну <g/> , то добре ( <g/> ну <g/> , це добре <g/> ) <g/> ; |
doc#40 | « <g/> У плавнях гнулася <g/> , співаючи <g/> , лоза <g/> » ( <g/> Фом <g/> . <g/> ) | є | відокремлений дієприслівник співаючи <g/> . Автор |
doc#72 | нації <g/> ” ( <g/> Шевельов 1978,17 <g/> ) | є | — в найкращому випадку — вислів прагнення <g/> . |
doc#72 | 2,369 <g/> ) <g/> . У місячнику “ <g/> Книгарь <g/> ” ( <g/> 1917 <g/> , 3.160 <g/> ) | є | дані про наклади деяких інших видань <g/> : за чотири |
doc#52 | мали <g/> , особливо тепер <g/> , після смерти їх автора <g/> ) | є | знаменний уступ про слово « <g/> українство <g/> » <g/> . |
doc#11 | Венеції ( <g/> а світ його роману — це Венеція <g/> ) | є | <g/> , коли можна так сказати <g/> , два типи сплеску води <g/> . |
doc#40 | , ніщо ( <g/> нікого <g/> , нічого <g/> , нікому <g/> , нічому і т. д. <g/> ) | є | ще форми непрямих відмінків з наголосом на |
doc#89 | сказати кілька слів <g/> , бо про Дюма ( <g/> Дюма-батька <g/> ) | є | предовгий фрагмент у первісному тексті цієї |
doc#22 | ( <g/> у них — це вже традиційне окреслення Заходу <g/> ) | є | досконалі запальнички <g/> , але ми маємо ленінізм <g/> » |
doc#85 | , помноженій на швидкість світла в квадраті <g/> ) | є | <g/> , коли хочете <g/> , і формулою зв'язку духу та |
doc#40 | ( <g/> але без кінцевого наголосу і без й на кінці <g/> ) | є | форма далі від прислівника далеко <g/> , напр <g/> . <g/> : « |
doc#65 | : “ <g/> Серед них ( <g/> читай <g/> : буржуазних мовознавців <g/> ) | є | різні люди <g/> : і такі <g/> , що в довоєнний час училися в |
doc#45 | мови ( <g/> а тим самим і її носія — народности <g/> ) | є | непоправна шкода для всього людства <g/> . </p><p> Ці |
doc#71 | внесок ( <g/> із західних говірок насамперед <g/> ) | є | <g/> , безперечно <g/> , дуже значним <g/> , та попри це не |
doc#40 | не було лиця <g/> , і чомусь цокотіли зуби <g/> » ( <g/> Панч <g/> ) | є | фразеологічний зворот не було лиця <g/> , який |
doc#66 | » <g/> , прокляття Юди прочанином в « <g/> На полі крови <g/> » <g/> ) <g/> , | є | розвиток характерів <g/> , але повороти ці зовні |